Universidad Veracruzana



Maestría en Educación Intercultural. Próxima Convocatoria

.
Actualización (miércoles 2 de diciembre): La Convocatoria ya ha sido publicada por la Dirección General de la Unidad de Estudios de Posgrado. Ingresa en esta liga: Ingreso a Posgrados 2010.
.
.
duvi-logoLa Dirección de la Universidad Veracruzana Intercultural, próximamente abrirá su segunda promoción, correspondiente al período 2010-2012.

Destinatarios:

• Todo interesado en la educación intercultural
• Docentes de cualquier nivel y ámbito educativo
• Responsables de Centros y Programas socioeducativos
• Asesores pedagógicos
• Orientadores escolares
• Mediadores y trabajadores sociales
• Investigadores y estudiosos en Educación, Antropología, Sociología, Psicología, Trabajo Social, Gestores de Proyectos, Trabajadores de ONG’s, etc.

Ejes de la Ruta Formativa:

• Interculturalidad en Instituciones Educativas
• Interculturalidad en la Gestión y Acción Social
• Metodológico
• Conceptual

Sedes: en los Campus de Poza Rica, Orizaba, Coatzacoalcos y Xalapa.

Convocatoria: será dada a conocer esta semana por la Dirección General de la Unidad de Estudios de Posgrado, de la Universidad Veracruzana, en su sitio web.
.
.

Maestría en Educación Intercultural, Período 2010-2012

.
.
INFORMES:

Xalapa: Cristina Kleinert Abril
(Coordinadora de Posgrado en la UVI)
Calle J.J. Herrera # 17 / Centro Histórico, C.P. 91000
(01.228) 818.34.11 y (01.228) 818.32.39
Extensiones: 12802 y 12803
maestriaeducacionintercultural@gmail.com
ckleinert@uv.mx

Poza Rica: Isabel Miranda Landa
(Responsable de la Unidad de Enlace Académico, para la Región Poza Rica-Tuxpan)
Centro Universitario Regional, Vice Rectoría
Boulevard Ruiz Cortines # 306 entre Justo Sierra y Cedro, Col. Obras Sociales
01 (782) 8 22 96 11 – 8 24 15 40, 01 800 71 71 251 y (228) 842 17 00
Extensiones: 41105 y 41118
chabelyml5@gmail.com

Orizaba: Adriana Ávila Pardo
(Responsable de la Unidad de Enlace Académico, para la Región Córdoba-Orizaba)
Oficina de Vice Rectoría de la U.V. / Avda. Poniente 7 #1383,
(272) 725 94 17 y 726 30 66
Extensiones: 33100 y 33131
krantipavani@gmail.com

Coatzacoalcos: Carlos Castro Rivera
(Responsable de la Unidad de Enlace Académico, para la Región Coatzacoalcos-Minatitlán)
USBI, Campus Coatzacoalcos, Av. Universidad, Km 7.5
(921) 211 57 02 y (228) 842 17 00
Extensiones: 55702 y 51222
ccr.mocambo@gmail.com
.
.

Baja este documento en formato PDF Descargar el Folleto informativo

.
.
.
.



La Cultura entre nosotros

Concepción Rivera Pérez
Mayra Montcerrat Vaca Xochihua
Nancy Verenice Mora Díaz
Marisa Rivera Pastrana

Estudiantes, Primer Semestre
UVI Totonacapan

.

Concepción Rivera Pérez, Mayra Montserrat Vaca Xochihua, Nancy Verenice Mora Díaz, Marisa Rivera Pastrana, Universidad VeracruzanaLa diversidad cultural, a nuestro parecer, es trabajar con culturas diferentes a la nuestra, ya que éstas se entrelazan.

Podemos conocer las diferentes costumbres y tradiciones que cada lugar tiene. Las ventajas de trabajar en contextos interculturales son que aprendemos las diversas costumbres y tradiciones, así también lengua, vestimenta, forma de ser y de cómo relacionarse con cada cultura.

Las desventajas son cuando investigamos algo de cierta cultura y no es de nuestro agrado por tener otras tradiciones y costumbres que nos han formado de cierta manera que nos acostumbramos a una sola.
.
.
.
.
.
.
.



«Políticas Lingüísticas»: Encuentro con estudiantes de la Sede Totonacapan

Daisy Bernal Lorenzo
Miguel Figueroa-Saavedra Ruiz

Departamento de Lenguas
Docentes, UVI Xalapa

.

.
Daisy Bernal Lorenzo, Universidad VeracruzanaExpertos reconocidos nacional e internacionalmente participan en el tema de Políticas lingüísticas en el encuentro de estudiantes de la Universidad Veracruzana Intercultural en la Sede Espinal.
.

Los días 9 y 10 de noviembre del presente año, se llevó a cabo en Espinal un Encuentro de Estudiantes que cursan la Licenciatura en Gestión Intercultural para el Desarrollo, con Orientación en Lenguas, y miembros del Departamento de Lenguas de las cuatro Sedes regionales de la Universidad Veracruzana Intercultural (UVI).

Participaron expertos reconocidos a nivel nacional e internacional sobre el tema de las Políticas lingüísticas, la Mtra. Dora Pellicer, investigadora y académica de la Escuela Nacional de Antropología e Historia y el Dr. Mohand Tilmatine, investigador y académico de la Universidad de Cádiz, España.

Miguel Figueroa-Saavedra, Universidad VeracruzanaLa Mtra. Pellicer compartió a los estudiantes de la Orientación de Lenguas el tema Revisión histórica de las políticas del lenguaje en México. De las postrimerías de la colonia (siglo XVIII) al siglo XXI, así mismo, ofreció un taller sobre Escritura de las lenguas indígenas como un espacio para el intercambio y discusión con los estudiantes hablantes de las lenguas popoluca de la sierra (nuntaj?yi), otomí (ñuhu), náhuatl del norte, del centro y del sur, y totonaco (tutunaku) en el que se reflexionó sobre las políticas lingüísticas que se pueden generar a favor de las lenguas indígenas que se hablan en las regiones de donde provienen estos jóvenes y el desarrollo de sus escrituras. A este respecto señaló que “las escrituras de las lenguas muestran formas orales y que lo fundamental en la escritura es que se entienda. Esto no quiere decir que no vamos a normar, quiere decir que son procesos que se van dando y hay que evitar la normatividad; ser abiertos a la escritura. Si escribimos para comunicar, para unir, para reconocerse, para participar, para ayudarse, para gozar y para generar conocimiento podemos ir normalizando el proceso de escritura”.

Por otro lado, en el marco del mismo evento, el Dr. Tilmatine compartió a los jóvenes en su conferencia el tema «Las políticas lingüísticas de los países norteafricanos«, sobre todo, un caso concreto de normalización lingüística, particularmente el amazige (lengua bereber). El amazige es la palabra que usan los hablantes para autodenominarse. Comentó a los estudiantes que entre las lenguas minorizadas existen similitudes tanto en las formas estructurales como en la situación social de sus hablantes y las actitudes lingüísticas que discriminan, desvalorizan e invisibilizan a estas lenguas por parte de los hablantes de lenguas dominantes, en este caso, el árabe. Expresó que en el norte de África tienen una situación que es similar en muchos aspectos con México por su diversidad, pero también por los problemas que manifiestan. Expresó que las lenguas bereberes tienen poca visibilidad y han tenido que luchar mucho para lograr mostrar en público su literatura y escritura, siendo objeto de prohibición, persecución y represión policial y militar, pues a diferencia del caso mexicano aún no tienen un lugar de reconocimiento en las constituciones políticas de Argelia y Marruecos.

En este sentido, señaló que es importante que haya una promoción de las culturas autóctonas y una conciencia reivindicativa por parte de los hablantes, reclamando los mismos derechos para financiar y promover el desarrollo público y administrativo de sus lenguas. La formación de grupos autogestivos para seguir fomentando la lengua y la cultura son necesarios y entre ellos pueden encontrar apoyos y modelos de desarrollo local.
.
.

eventoespinal-nov09_1..eventoespinal-nov09_2
.
eventoespinal-nov09_3..eventoespinal-nov09_4

.
.
.
Para ampliar:
– Rico Martín, Ana María y Celia Rico Martín (2002). Vocabulario básico infantil español-amazige. Consejería de Educación y Cultura, Murcia. (PDF, 129 pp, 3.92MB)
.
.
.
.



Ceremonia de Los Voladores: Patrimonio de la humanidad reconocido por UNESCO (III)

Semati Palmera Rodríguez Ríos
Docente, UVI Totonacapan

.
Serie: Voladores de Papantla. Patrimonio Cultural Intangible de la Humanidad
.

Semati Palmera Rodríguez Ríos, Universidad VeracruzanaLa Organización de las Naciones Unidas por la Educación la Ciencia y la Cultura (UNESCO) reconoce como patrimonio mundial una gran diversidad de lugares y actividades. Según esta organización parte de que el patrimonio cultural y natural se encuentra cada vez más amenazado; de que el deterioro o la desaparición de un bien representa el empobrecimiento de las culturas del mundo. Además de que muchas de las veces el apoyo a la conservación de dichos bienes por parte de los diferentes estados y países es insuficiente (por lo que se requiere el apoyo mundial); con lo que se supone la UNESCO velará por la conservación del patrimonio mundial a través de la “conservación, progreso y la difusión del saber”.

Tomando en cuenta que ciertos bienes, ya sean materiales o inmateriales, representan un interés excepcional para la humanidad entera; que se necesita una asistencia colectiva ante las nuevas amenazas; además de un sistema eficaz de protección colectiva es que se crean las medidas de salvaguardia para la protección del patrimonio de la humanidad, además de las listas representativas de dichos bienes e incluso la lista de bienes que necesitan acciones urgentes para su conservación.

Un lugar declarado Patrimonio de la Humanidad, es un sitio específico (sea bosque, montaña, lago, cueva, desierto, edificación, complejo o ciudad) que ha sido nominado y confirmado para su inclusión en la lista mantenida por el Programa Patrimonio de la Humanidad, administrado por el Comité del Patrimonio de la Humanidad de la UNESCO compuesto por 21 estados miembros que son elegidos por la Asamblea General de Estados Miembros por un período determinado.

El objetivo del programa es catalogar, preservar y dar a conocer sitios de importancia cultural o natural excepcional para la herencia común de la humanidad. Bajo ciertas condiciones, los sitios mencionados pueden obtener fondos de la fundación para la conservación del Patrimonio de la Humanidad. Fue fundado por la Convención para la protección de la herencia cultural y natural de la humanidad, que posteriormente fue adoptado por la conferencia general de la UNESCO el 16 de noviembre de 1972. Desde entonces, 184 países han ratificado la convención. La primera ciudad catalogada como «Patrimonio Cultural de la Humanidad» fue Quito en 1978, conjuntamente con la ciudad polaca de Cracovia. (UNESCO, 2005)

México cuenta con 30 lugares o espacios que forman parte de la lista representativa de los bienes materiales patrimonio del mundo. El estado de Veracruz tiene dos: En 1992 se agregó a lista representativa la ciudad prehispánica de El Tajín; y en 1998 entró la zona de monumentos históricos de Tlacotalpan. De la misma forma se ha creado la lista representativa del patrimonio inmaterial del mundo. Acciones o eventos característicos del mundo que son un aspecto representativo de los pueblos y digno de ser considerado como un patrimonio de toda la humanidad.

Leer más…



Ritual de la danza del volador, patrimonio intangible del Totonacapan (II)

Alejandrino García Castaño
Orientación en Derechos
Estudiante, Tercer Semestre
UVI Totonacapan

.
Serie: Voladores de Papantla. Patrimonio Cultural Intangible de la Humanidad
.

La ceremonia ritual de la Danza del Volador es un baluarte de la diversidad cultural de México y es un bien cultural esencial para que otros pueblos comprendan y aprecien sus bondades humanas, ya que nos muestra su obra de arte, que sintetiza y reafirma la identidad y la conciencia de continuidad de sus poblaciones, que se asocia al ciclo de vida, expresa una visión del mundo presente y pasado, así mismo propicia una actitud para mantener relaciones de armonía y respeto con la naturaleza.

Foto: Alejandrino García CastañoEs por eso que el pasado 12 de octubre se celebró el nombramiento de la ceremonia ritual de la danza de los voladores como patrimonio intangible de la humanidad, con la aprobación de 205 países. Cabe mencionar que durante años atrás se han hecho proyectos de salvaguarda para los voladores; que han consistido en realizar viveros para la plantación de los árboles del palo volador, tzakatquiwi, el árbol original para hacer la ceremonia ritual del volador. Este árbol se ocupa para realizar lo que se conoce como cuadro, en donde los voladores van sentados y se utiliza también para realizar la cruceta en la danza de los huahuas; de la misma forma el cedro se utiliza para la realización de la carreta o manzana, que es donde el caporal de los voladores realiza el ritual.

Así también se ayuda a rescatar los sones más antiguos de las diferentes regiones del Totonacapan, como el Son de la calle, el Son del perdón, el Son de los cuatro puntos cardinales, el Son de la imploración al dios tlaloc y al dios sol, así como también el Son del vuelo. Lo anterior con el fin de recuperar y fortalecer los principios espirituales que animan y hacen al ritual del volador único y especial.

También se pretende rescatar plantas originarias como lo son la palmilla, el jonote y la palma de coyol, que tiene espinas; esto con el fin de tener material para realizar altares donde los voladores serán purificados.

voladorespatrimonio_12Esto es parte de lo que se está realizando para el rescate de la ceremonia ritual de la danza del volador. Cabe mencionar que esto se está logrando gracias al apoyo de diferentes instituciones como lo son la Asociación de Voladores, AVELI, CAI, CDI, CONACULTA, CST, CT, DIF, GE, GM, INAH, IVEC, PTT, UT, UVI, SECTURC, entre otros más.

Hoy puedo decir que se ha cumplido con gran parte de lo que por mucho tiempo se ha luchado; también se ha obteniendo un gran reconocimiento que nos ayuda a tener más firme nuestra identidad totonaca y también se los da a otros voladores de diferentes países. También hago mención y la invitación para que jóvenes de diferentes partes del país se unan a este gran festejo y participen en la ceremonia ritual de la danza del volador.
.
.
.
.



Celebración a propósito de Los Voladores, nuevo patrimonio de la humanidad (I)

Semati Palmera Rodríguez Ríos
Docente, UVI Totonacapan

.

Serie: Voladores de Papantla. Patrimonio Cultural Intangible de la Humanidad

.

Semati Palmera Rodríguez Ríos, Universidad VeracruzanaEl día lunes 12 de octubre se llevó a cabo la Celebración del nombramiento de la ceremonia ritual de voladores como Patrimonio Cultural Inmaterial por la UNESCO. En Parque Temático Takilhsukut se celebró la firma del convenio, además de la conmemoración de la Inscripción de la Ceremonia Ritual de Voladores en la lista Representativa del patrimonio intangible de la humanidad de la Organización de las Naciones Unidas por la Educación, la Ciencia y la Cultura. También hubo un vuelo simultáneo en todos los palos voladores de Mesoamérica en punto de las 12:00 pm.

La ceremonia fue presidida por Federico Marquéz Pérez, Alcalde de Papantla, y Salomón Bazbaz Lápidus, Director de Cumbre Tajín y del Parque Takilhsukut. Como invitado principal estuvo el representante de la Unesco en México, Niklas Schulze, así como el representante del Consejo de Voladores, además de diversas autoridades locales y regionales. También representantes de varias instituciones como la CDI, el INAH, además de miembros del Consejo Supremo Totonaca. También estuvieron presentes el gobernador de Veracruz, Fidel Herrera Beltran y su esposa Rosa María Borunda de Herrera, presidenta del DIF. Del mismo modo estuvimos presentes público en general y familias y amigos de los 300 voladores asistentes al evento.
.

voladorespatrimonio_01voladorespatrimonio_02

.
Con este nombramiento se le da un lugar muy especial a la ceremonia y a los voladores, sus principales protagonistas. Con lo que tenemos la responsabilidad por seguir el plan de salvaguarda, que incluye la conservación de la ceremonia ritual, así como su preservación por diferentes medios, además de que todos nos volvemos responsables de su valoración, transmisión generacional, así como su divulgación y revitalización. Además de protegerse la vestimenta y la realización de todo tipo de herramientas que le den realce y difusión. Este plan de salvaguarda promueve también la creación del Consejo de Voladores, además del Consejo Estatal de Protección a la Danza. Además se plantea la creación de reservas naturales para sembrar palos de volador, además de continuar con la creación de escuelas de niños voladores.

Leer más…



«Seminario-Taller en Derecho Indígena»

Iliana Amoroz Solaegui
Responsable de la Orientación de Derechos
Docente, UVI Totonacapan

María del Rosario Cortes Hernández, Yolanda Vázquez Márquez
Alejandrino García Castaño, Eloy Pablo Encarnación

Estudiantes, Tercero y Quinto Semestres, UVI Totonacapan

.

El pasado 1 y 2 de octubre, en la Sede Totonacapan, se llevó a cabo el «Seminario-Taller sobre Derecho Indígena» impartido por los profesores Leif Korsbaek, candidato a doctor en Ciencias Antropológicas por la UAM-I e Hilario Topete Lara, doctor en Antropología, ambos profesores investigadores de la Escuela Nacional de Antropología e Historia, ENAH, quienes con un gusto enorme y completa disposición llegaron a Espinal, en medio de una temperatura de 40º C.

El taller tuvo la finalidad de fortalecer los saberes que se están impartiendo dentro del Nódulo 1. Formación Epistemológica de la Orientación de Derechos, específicamente sobre los temas de Sistema de Cargos, Antropología Jurídica y Derechos Indígenas. Además de los estudiantes de 3º y 5º semestre de la Orientación de Derechos, participaron más de 5 alumnos de la Orientación de Sustentabilidad quienes también se sumaron activamente a las dinámicas de día y medio de trabajo.
.

0910_seminario-derechoindigena_10910_seminario-derechoindigena_2

.
Uno de los puntos más relevantes en que se profundizó fue en el hacer de la Antropología, ya que se dieron diferentes puntos de vista, uno de ellos es que la Antropología estudia las acciones cotidianas del ser humano, de igual manera, se encarga de conocer las diferentes culturas. También, se abordó el tema de sistema de cargos, con el cual estuvimos más familiarizados ya que es uno de los temas que estamos llevando en el Nódulo.

Leer más…



Detrás del Foro

Idalia Lucero Rosas
Docente, UVI Totonacapan

.

Idalia Lucero Rosas, Universidad VeracruzanaEn nuestra Sede Espinal, Región Totonacapan, del 24 al 26 de este mes, se realizó el 2do. Foro Nacional de Jóvenes Hablantes de Lenguas Originarias, organizado por el Laboratorio Escénico y nuestra Sede Totonacapan, por lo que como en cualquier casa de ustedes cuando vas a tener visitas se preparan con tiempo con lo que pudiera ser necesario para el día del evento. Por lo que cada uno de nosotros participamos en las diversas comisiones que se organizaron para que este evento fuera de lo mejor en nuestra casa de estudios.

Comenzamos con los campamentos, los que gracias al Parque Temático Takilhsukut, que nos permitieron las casas de campaña para el evento, pero como era de esperar no solo era de que nos las prestaran y listo. Es de ir por éstas, ver cómo se transportan y saber realizar el montaje de las casas de campaña, para lo cual la comisión de campamento tenía mucho por trabajar, subir y bajar las lonas, las estructuras, ver donde se instalarían e instalarlas. Por esto varios apoyamos con un granito de arena en esta comisión, se veía el trabajo en equipo haciendo cadenas para que el trabajo fuera menos pesado. Considero que esta fue una de las comisiones más pesadas ya que se requería de muchas personas y mucho esfuerzo para el traslado y montaje, comisión encabezada por el maestro Roberto Vázquez, quien con mucho entusiasmo buscaba más espacios para el montaje de los campamentos, se instalaron en las canchas de la UVI-Totonacapan, en la Secundaria Técnica Agropecuaria no. 93, en la explanada del Hotel Alfaro.

Otra de las comisiones era la de Señalamiento, organizada por el maestro Álvaro López, que se puso a realizar en madera los señalamientos de los baños, campamentos, prensa, exposiciones etc.

Una comisión más era la de Recepción, monitoreada por la maestra Semati Palmera Rodríguez, que tenía que estar desde el miércoles pendiente de los visitantes ya que ésta se tenía que poner de acuerdo con la de Campamento para la asignación de las casas de campaña y confirmarle a los invitados en caso de ser participantes, sobre la fecha y hora de su participación en el programa.

Pronto se dejó venir el nerviosismo de los alumnos y maestros que ya teníamos el evento en puerta, así que muchos ya agotados y con la emoción del inicio, vimos cómo se caía nuestro esfuerzo de tantos días ya que por las lluvias intensas se nos inundaron los campamentos, enterándonos en el día del inicio del evento, que se tenían muchas comunidades inundadas, muchos autobuses varados al romperse la carretera impidiendo el paso a nuestro evento. Esperábamos la presencia de nuestras autoridades de Xalapa, como el Dr. Sergio Téllez, quienes avisaron que no podían pasar por el rompimiento de la carretera.

Leer más…



La Literatura en el proceso creativo

Semati Palmera Rodríguez Ríos
Docente, UVI Totonacapan

.

Semati Palmera Rodríguez Ríos, Universidad VeracruzanaDurante el semestre que hace unas semanas concluyó tuve la oportunidad de animar la experiencia educativa optativa de Comunicación Oral y Escrita, dicha experiencia fue compartida en su mayoría con los chicos de octavo semestre, ya licenciados ahora, y chicas de sexto semestre, que ahora pasan a séptimo. A lo largo del curso estuvimos experimentando, leyendo y escribiendo diferentes tipos de textos, con la finalidad de ver a la lectura como una parte esencial del proceso de escritura, siendo esta última una de las maneras en que plasmamos y difundimos lo que creamos. Durante este tiempo vimos que lo más importante para los estudiantes era la conformación de sus trabajos de investigación, en particular la creación final de sus documentos recepcionales. Sin embargo, fuimos descubriendo que la escritura académica no es lo único que podemos crear como estudiantes o como profesionistas, sino que hay diferentes cosas que se expresan a través de la escritura, y que de hecho todos los textos pueden apoyarse unos en otros y así crearse sucesivamente.

literatura-eroticaUno de los pilares fundamentales fue la lectura. Además de leer textos académicos como ensayos, artículos de investigación y divulgación, entre otros, leímos novelas, cuentos, relatos varios, además de varias cosas raras que por momentos no tenían sentido. De esta forma fuimos analizando a la literatura como parte del proceso educativo, vimos a la lectura, tanto intensiva como extensiva, como una parte formadora, lo que nos llevó a entrar en contacto con partes de la lectura que para muchos fue nueva, para otros aburrida, para algunos más sorprendente, para otros fue la continuación y ampliación de un gusto pero al final todos aprendimos y creamos.

Después de varias experiencias de todo tipo llegamos a algunas conclusiones de algunas cosas en particular, una de ellas fue precisamente sobre la literatura y por supuesto del hecho de estar en contacto con ella, de leer, y sobre todo de leer cosas no académicas para ayudar a un proceso formativo si académico. Finalmente entre todos los 17 que formamos parte del grupo de comunicación oral y escrita de la Sede Espinal llegamos a algunas reflexiones-conclusiones de nuestro proceso.

Primero hablamos de los efectos de la lectura, de a lo que nos lleva en especial la literatura, donde se dijo que “la literatura es una forma de expresarnos”, además de que puede ayudar a divertirnos y distraernos, aunque generalmente se vea como algo aburrido, además de que “no todo lo escrito sirve”, pero lo interesante es que desarrolla la sensibilidad (esto dependiendo los géneros a los que nos acerquemos y los gustos de los lectores). Un aspecto que creo importante del curso es que la mayoría piensa, tal vez muchos de manera simplemente ideal, que la literatura y su lectura “pone a pensar”, además de que se despertó el “interés por leer otros textos”, textos distintos a los que siempre leemos para estudiar. Otra cosa es la opinión de que la literatura desinhibe en muchos casos, que “ayuda a desarrollar confianza y facilidad de palabra ante el público y a escribir y conocer”, además de que desarrolla habilidades que ya traemos. La literatura también “es un modo de entendernos como personas, de una manera personal y así podernos analizar”, ya que vimos que muchas veces a través de lo que escribimos dejamos mucho de nosotros mismos y así al leerse el texto escrito podemos llegar a encontrar esas huellas del escritor.

Leer más…



Tiempos de esperanza

Juan Pablo Zebadúa Carbonell
Responsable de la Orientación en Comunicación
Docente, UVI Totonacapan

.
.

A NOMBRE DE TODOS LOS PROFESORES DE LA UVI, SEDE ESPINAL:

(Palabras pronunciadas en la Graduación de la Primera Generación de la UVI Espinal, el 27 de julio de 2009)

.
.
Juan Pablo Zebadúa Carbonell, Universidad VeracruzanaI. Introducción

Hoy es un día histórico. Lo es porque representa la primera vez, en la historia del Totonacapan, que egresan profesionales universitarios de una institución de educación superior de carácter pública. Hoy es historia porque se abre la posibilidad, también por vez primera en la vida de estas tierras, de que sean los propios hijos/as quienes tiendan los puentes para que el anhelado desarrollo de los pueblos de la región llegue por fin; que sean los propios totonacos quienes cuiden a su sol, su luna, a los grandes paisajes que adornan la tierra de sus antepasados; que sean ellos/as los que, en diálogo constante con su propia gente, puedan seguir siendo lo que ellos quieren ser, dejando atrás los dramáticos caminos de la intolerancia, el racismo, el abandono y la pobreza.

Hoy es un día histórico y los brillos del día son más radiantes.

Por ello, queremos agradecer a la comunidad de Espinal que con su lucha, su tenacidad, su enorme confianza en la apuesta a que una Institución de Educación Superior se quedara en la comunidad, ha hecho posible este día. Para todo el pueblo de Espinal, en especial a aquellas personas que expresaron su disposición a pelear por la UVI, nuestro agradecimiento de corazón, de palabra y de espíritu. Con toda la fuerza que tenemos: muchas gracias.
.
II. Los sujetos de la historia

Desde mucho tiempo atrás, decir “pueblo campesino”, “pueblo rural” o “pueblo indígena” era hacer mención a lo peor de nuestra herencia. Siempre estos sectores de la sociedad estuvieron bajo el yugo del olvido y del insulto; del señalamiento y de la defenestración; de una condición que ha sido de las más repudiadas en cualquier espacio de la nación mexicana.

No debemos olvidar que decir “naco” -término que significa lo que no debe ser uno en la sociedad-, es una abreviación de «totonaco«. Es decir, toda una etnia significa todo lo malo de un país; un etnia, con todo y su gente, hombres, mujeres, niños, jóvenes, abuelos, todos nuestros muertos, no son más que “cosas” que no sirven a las “buenas conciencias” del país.

Leer más…