Universidad Veracruzana



Miradas sobre la Diversidad Cultural

Zunev Cámara Verdugo
Docente, Unidad de Enlace Académico
Región Coatzacoalcos-Minatitlán-Acayucan

.

5 de marzo, ocho de la noche, USBI Coatzacoalcos, la Universidad Veracruzana Intercultural a través de Unidad de Enlace Académico Región Sur presentó placenteramente Selección de Memorias Homoeróticas como parte inicial del tercer período del Ciclo de Cine “Miradas sobre la Diversidad Cultural”

Al eminente evento asistieron actores sociales y universitarios, entre los cuales estudiantes, Dr. Carlos Héctor Ávila Bello, Vicerrector de la UV, Región Huazuntlán, Acayucan, Mina y Coatza, Dr. Adán Falcón Coria, Secretario Académico Regional, Norma Morales Sánchez, Secretaria regional de administración y finanzas, Julieta Jaloma Cruz maestra de La UVI, Lourdes Peregrina Nieto maestra de la UV, LAE Lauro Fernández Vidal director de la Facultad de Contaduría y Administración, Edgar Martínez Espinoza coordinador regional de Tecnologías de Información, LTS. Ana Cecilia Escribano Reyes coordinadora regional de comunicación social, asimismo, Casa verde de Coatzacoalcos, LULA, Notisur, público en general.

El Dr. Carlos Ávila Bello, Vicerrector de la UV Región Sur, dio entrada al evento tras inaugurar con un interés en la sensibilización de la diversidad de género, a la coexistencia de las diversas posturas y preferencias sexuales, permitiendo debate y crítica constructiva en los espacios de la Universidad Veracruzana que se reflejen en una sociedad equitativa.

Florentino Fuentes presentó Selección de Memorias Homoeróticas, una obra que se reconstruye entre fotografía y pintura.

“De extracción cinematográfica mi obra ha zigzagueado entre la fotografía y la pintura intentando o, abordando recientemente temas asidos al díptico cuerpo y alma asumiendo el erotismo como punto de partida. Justo con Selección de memorias homoeróticas aterrizo un proyecto iniciado hace casi 4 años con un corpus entre la plástica y lo visual: esto es, dibujos y pinturas en diversas técnicas tal como pastel, carbón, gouache, óleo y acrílico; en formas figurativas o abstractas. El proyecto aborda también la parte fotográfica” (palabras del artista).

Selección de Memorias homoeróticas fue presentada en espacios en los que fue censurada en algunas piezas (entre otros, Casa de Cultura de Coatzacoalcos) por su alto contenido genital.

Lacerante postura cuando acontecimientos de violencia, muerte, pobreza, guerra, trascienden sobradamente explícitas y altamente consentidas, no antaño, hoy por hoy no pocas palabras rebotan en la sórdida negación de nuestro erotismo.

Leer más…



A lo mejor Van Gogh sí era puto

Lourdes Peregrina Nieto
Docente, Área de Formación Básica General
Región Coatzacoalcos-Minatitlán-Acayucan

.

Estridencia frente a belleza, antes que hetero frente a homoerotismo, en la muestra de Florentino Fuentes, “ Selección de Memorias homoeróticas”

La Universidad Veracruzana abraza la interculturalidad al exhibir la muestra en la USBI campus Coatzacoalcos

Se dice que uno come como coje y en el caso de Florentino Fuentes, que también pinta como come: con los dedos. “Prefiero el carboncillo y el óleo, sobre todo con los dedos, porque el hecho de que para hacerlo te ensucias, -te sientes sucio, quedas sucio-, también se refleja en la obra. Muchos de estos cuadros están pintados así”.

Fuentes incorpora lo mismo chiles secos en el lienzo, que material audiovisual y escrito, técnicas, planos, texturas, y nos entrega una propuesta orgánica, palpitante.

Mueve la cabeza negativamente al preguntarle si en su exposición “Memorias homoeróticas”, presentada ayer viernes 5 de marzo en la USBI campus Coatza, hay algún cuadro que le guste más que otro: “igual que en la poesía, el mejor es el que no se ha hecho, y a lo mejor nunca se haga”.

Admite que lo censuraron: “sí, en la Casa de la Cultura”, pero no le da demasiada importancia. “Lo que van a ver es lo que quiero decir: ni más ni menos”, es su frase de bienvenida a la exposición pionera en la historia de presentaciones artísticas en la Universidad Veracruzana.

Después del mensaje del pintor desde los seis años, empiezan a circular los observadores. La imagen de los falos erectos, produce expresiones de asombro, de desconcierto, de picardía, y no faltan las burlonas y las de desaprobación.
.
El escándalo es lo de menos

Con “Je est un otre / je est un nôtre”, un cuadro que no tiene un solo elemento sexual, el artista nos llama a reconocernos no en él, sino en el otro, a ser el “rostro innumerable” del que Paz nos hablaba:

… para que pueda ser he de ser otro,/ salir de mí, buscarme entre los otros,/ los otros que no son si yo no existo,/ los otros que me dan plena existencia,/ no soy, no hay yo, siempre somos nosotros,/ la vida es otra, siempre allá, más lejos,/ fuera de ti, de mí, siempre horizonte…

Es precisamente esta comprensión el punto de partida para acceder a la obra. No juega el que no esté dispuesto a ser otro para convertirse en un nosotros. El contenido nos llama a mirar esta dimensión del erotismo con el asombro sí, de la primera vez que lo tenemos delante, tan explícito, tan cínico, pero no con la tiza negra del censor, sino con la sonrisa del otro, del que también hace cosas indecibles en la cama, del que fantasea, del que ama el placer.

Leer más…



«Memorias homoeróticas», eje de articulación imprescindible para este espacio académico

Abel Rogelio Terrazas
Docente, Unidad de Enlace Académico
Región Coatzacoalcos-Minatitlán-Acayucan

.

Abel Rogelio Terrazas, Universidad VeracruzanaMe atrevo a decir esto, ya que una selección implica separación, criterio y búsqueda, por mencionar tres formas de conceptualizar la metodología de Florentino. En primer lugar, la memoria es separación, siguiendo el pensamiento de Bachelard en La Poética de la Ensoñación, porque constituye la permanencia en la verdad, al tener el carácter de discernir entre lo falso y verdadero, el carácter de asumir verdades intersubjetivas para/con los protagonistas de nuestra propia vida. Memorias, si se me permite resaltar su pluralidad, no una memoria homogénea y escueta, universal dependiente de la metafísica de la sustancia; “memorias” en cuanto diversas formas de remitir verdades compartidas, verdades que nos hacen ser esto y no otra cosa.

Imprescindible también, porque la memoria es un criterio de selección. La crítica en cambio se afana en analizar para juzgar; la crítica supone una estructura de la cual partir para categorizar, según una de las acepciones más conocidas. No obstante, un criterio (aunque también originado de la crítica) es a su vez un instrumento y no un fin en sí. De la búsqueda de verdades intersubjetivas, -propiedad de muchos-, es necesario elegir; decir unas verdades y no otras, y no como una antología ‘de lo mejor’ tal como se dice comúnmente, sino en un sentido más bien primigenio: una selección ocurrida cuando algo se dice en un lenguaje distintivo. El criterio de las memorias es su integración a una historia que nos ocurre a todos por su particularidad. En este sentido, el criterio de selección es un método para la creación de las memorias plurales. Si lo frío de tener un criterio para vivir, pensar, rememorar, es el cálculo, pues así supone un objetivo y es teleológico; aquí vamos abriendo el panorama de la lógica simple hacia un lenguaje mucho más complejo, la creatividad que crea, cree poder realizarse porque se ve reflejada en los demás. Por lo tanto, todos, en la medida en la cual podemos elegir una de estas memorias como propia, compartimos la selección, el método de creación que nos concierne dentro de la historia que forjan.

La búsqueda queda entonces como un horizonte común. Y la búsqueda está constituida por preguntas, por el afán de saber. ¿Qué deseamos saber cuando las memorias son selección, separación y criterio?, ¿qué de nosotros en tanto entes de memoria, seres temporales o históricos, podemos discernir en torno al erotismo? ¿Cuáles categorías cruzan como pájaros sin nombre sobre este lugar, en busca de un lenguaje común? Much@s sin duda, son las referencias que podemos tener para relacionar las memorias homoeróticas, como por ejemplo, la definición de lo erótico con el prefijo homo, las categorías de género hombre-mujer cuando se exhibe el cuerpo desnudo, el significado de genitales en lugares públicos, etc.

No intento atrapar aves para hablar de quien habla. Se trata de la comunión entre esfuerzo y desapego para decir tal relación, aunque esto sea obvio. La atracción de lo mismo en la búsqueda del otro, en la memoria propia, ¿es posible, y de cuál manera?, decirlo es a su vez, pensar en el lenguaje. Decimos eso que los lingüistas han llamado “meta” cuando nos referimos a los recorridos, estructuras, límites, etc., del lenguaje. Pero no escapamos de este porque no es necesario pensarlo como cárcel sino como casa, un habitar-mundo. El lenguaje conserva y revitaliza el mundo. En algunos rincones de nuestra casa yacen palabras olvidadas, memorias en desuso, en otras partes puede haber gran refulgencia de términos, vigencia. Lo convencional del lenguaje es la etiqueta y el convencionalismo; o cronológicamente, la moda, el estilo, el arcaísmo. Pasa igual con las memorias, es permisible recordar-decir algunas cosas a través del tiempo y el espacio. Puedes describir ciertos recuerdos en lugares privados, no en público; debes recordar tiempos pasados tal como se ha forjado la identidad cultural, por decir la antonomasia de tu memoria colectiva.

Leer más…



Tekitl tlen Kinextijke momachtiani tlen Orientación en Lenguas

Jesús Alberto Flores Martínez
Orientación en Lenguas
Estudiante, Séptimo Semestre
UVI Huasteca

.

Jesús Alberto Flores Martínez, Universidad VeracruzanaIpan matlaktli uan se tonati tlen ni diciembre metstli, nochi timomachtiani tlen Orientación en lenguas tlen tercero, quinto uan séptimo semestre tinextijke sansejko toteki tlen tichitikate pan miak chinankome tlen ni uextekapan tlali. Kema timosentilijke nojkia itstoya tlamachtiani tlen techpaleuia para ma kuali kisa toteki.

Axtoui panoke touanpoyua tlen momachtia pan tercer semestre, nochi inijuanti kinextijke kenejatsa kichijke pan ni semestre se tekitl tlen itoka diagnóstico comunitario, kitojke kani kichijke, kenke kichijke nopayo, tlake kasike, katlia kualintli onkak, uan tle kikuamachiliaya uan uelisia kichiua teipa pan nopa chinanko. Achi teipa panoke momachtiani tlen cuarto semestre, inijuanti kinextijke katlia proyecto de investigación kiuika, kenke kitskijke nopa tekitl, kani kichitikate, katlia kualantli kipanotoke ka nopa tekitl, kenejatsa pankistoke uan tle kichijke pan ni semestre.

Tlateipa tipanoke tlen timomachtia pan séptimo semestre, tojuanti nojkia tinextijke toproyectos de investigación tlen axtoui tichitiualoui, tlen tojuanti achi miak tekitl tichitoke pampa axkana uajaua tipankisaseya.

Ni tekitl tichijke sansejko pampa tinekiyaya tikiixmatise katlia tekitl kichitikate touampoyua uan kenejatsa uelis timopaleuise.
.
.
.

PRESENTACIONES DE PROYECTOS, ORIENTACIÓN EN LENGUAS, HUASTECA
(Traducción desde la lengua náhuatl)

.
El día 11 de diciembre del año en curso, todos los estudiantes de la Orientación en lenguas de tercero, quinto y séptimo semestres hicimos las presentaciones de nuestros proyectos de investigación, los cuales estamos realizando en diversas comunidades de la región norte de la Huasteca veracruzana. En las presentaciones también estuvieron los profesores que están haciendo el acompañamiento de los trabajos.

En primer lugar pasaron los estudiantes de tercer semestre, todos ellos expusieron los resultados del diagnóstico comunitario que realizaron en este semestre, haciendo mención del lugar en el que lo hicieron, explicando por qué eligieron esa comunidad, cuáles fueron los resultados, qué problemas tuvieron y que futuras propuestas de trabajo se les ocurrían para seguir trabajando en esas comunidades. Posteriormente pasaron los estudiantes de cuarto semestre, ellos hicieron la presentación de su proyecto de investigación, haciendo mención del título, la justificación, los obstáculos que se les han presentado, cómo los han resuelto y que actividades especificas realizaron en este semestre en relación a su proyecto.

Finalmente pasamos los estudiantes de séptimo semestre, nosotros también hicimos las presentaciones de nuestros proyectos de investigación, nuestras presentaciones fueron un tanto más complejas ya que estamos próximos a egresar.

La finalidad de presentar los trabajos de manera conjunta responde a que queríamos hacer un ejercicio que nos permitiera conocer el trabajo que todos los estudiantes de la orientación de lenguas y hacer retroalimentación.
.
.
.
.



Tlasentilistli tlen ome Kaltlamastiloyan. Kuextecapan uan Totonakapan

Faustina Hernández Meza
Orientación en Lenguas
Estudiante, Séptimo Semestre
UVI, Huasteca

.

Pa ni ome tonati tlen sempuali uan eyi uan sempuali uan naui mestli septiembre pan xihuitl, timosentilijke momastiyani uan tlamastiyani tlen Totonakapan uan tlen tojuanti tlentihuastecapan tlali, nojkia tesx paxaloko tomaseual ikniua tlen tekiti pampa ni maseualtlatoli amo maixpoliui.

Kema pejki to tlasentilis toueytlamastiketl kinselik tlen texpaxaloyaya uan kinkamauek ika se, ome tlajtoli tlen tlaselile.

Pa tonati sempuali uan eyi ti kixnestike toteki tlen ti chitojke pane chinankome tlen timomastiya, nopano textlakakilijke uan texijlike kenikaxa uelis titekititiyase para ni tekitl ma moueli, teipa nopa tle texpaxaloyaya texnestilijke inteki kampa kiixnextike amatl tlakuiloli tlen ika inmasehualtlatoli, kenikasa injuanti tekiititiyajtoki ika ni maseualtlatoli ua nojkia kenikasa tojuanti tlen timomastiya uelis ti tlapaleuise.

Pa ni tonati ni yolpajki pampa timosentiltoya uan timotlakakilijke, nojkia pampa ni inixmatlke se kinoke nomasehual ikniua tlen nojkia kichiua se tekitl ke tojuanti tinektikati tichiuase.

Kema tiometonatikeya sampa timosentilijke pero nama sa titekitike kenikasa ueleis tichiuase se tekitl tlen tikajke onka pan nechinankone tikijkuilojke pa se amatl tlatijke ueleis tichiuase.

Ua kejni ti tlanki pani tlasentili, na nimachilik para nechpaleuik pampa nikajki sekinok tekitl tlen mochitika ua kenopa ni machilia nespaleuiya panojnenemilis.
.
.
.
.



«Identidades del Maíz». Primer Foro Regional

Andrés García Degante
Francisco Bernabé Espinoza

Orientación en Sustentabilidad
Estudiantes, Séptimo Semestre
UVI Totonacapan

.

Andrés García Degante, Universidad VeracruzanaFrancisco Bernabé Espinoza, Universidad VeracruzanaEl pasado 26 de noviembre del 2009 se llevó a cabo el “Primer Foro Regional: Identidades del Maíz”.

Tuvo como sede el Auditorio Comunitario de la comunidad de Arenal que pertenece al municipio de Espinal, Ver., en donde participaron los campesinos de las comunidades de Santa Ana, Chumatlan, Las Chacas Coyutla, Panorama, Coyutla, Arenal, Espinal, Filomeno Mata, los alumnos y profesores de la Universidad Veracruzana Intercultural de Espinal, Ver., autoridades de la organización civil Movimiento Agrario Indígena Zapatista (MAÍZ), así como se tuvo la representación de SAGARPA.
.
.

“Primer Foro Regional: Identidades del Maíz”, en El Arenal, Mpio. De Espinal, Ver., 26nov2009
Personas de las diferentes comunidades y alumnos de la Universidad Veracruzana Intercultural
que participaron en el foro

.
Para todo esto debemos primeramente conocer que en la región del Totonacapan algunas causas por las que los campesinos se están viendo afectados es el alto costo de producción, erosión de los suelos por el uso excesivo de agroquímicos y el monocultivo, presencia de enfermedades en el cultivo y la manipulación de los mercados locales y regionales por parte de intermediarios, que en su conjunto provocan la marginación y el abandono del cultivo de maíz y junto con ello la pérdida de un cúmulo de conocimientos y saberes que forman parte de nuestra identidad campesina, nuestra identidad totonaca.

Por eso es importante que revaloremos nuestras formas propias de producción, organización e intercambio de productos que nos permitan una mayor seguridad alimentaria, una mejor organización y una inserción competitiva a los mercados regionales, así como también debemos de cuidar nuestras semillas criollas -que en los últimos años se están viendo amenazadas por los transgénicos- para que esta perduren por toda la vida y que forman parte de nuestra identidad de ser campesinos.

Este evento se realizó con el propósito de crear un espacio para la reflexión e intercambio de experiencias en la producción, cuidado, conservación y aprovechamiento del maíz como un producto que garantice la subsistencia y sostenibilidad de las familias campesinas, por otra parte consensar entre las comunidades y grupos campesinos alternativas para la conservación de las variedades locales del maíz, el manejo agroecológico y la comercialización de este producto. Logrando con todo esto hacer una reflexión sobre la problemática regional, nacional y mundial que engloba a la producción de maíz.

Leer más…



Encuentro Intersedes a favor de las lenguas originarias

María Eufracia Miguel Agustín
Orientación en Lenguas
Estudiante, Séptimo Semestre
UVI Huasteca

.

LAMAAIXTÓNI AN LAKA PATALANIN
(Texto en lengua tepehua -Pisaflores-, seguido de su traducción al español)

.
Aní wilchan junlhi alilh laatam lamaaixtóli tan lilakchiwinkal an ix litaskini an kin chiwintikan. Wuachú ixtaminatchal maat jatalanini, chi lapanakni yu ta tapatst’ajun la kin chiwintik’a.

An laka lamaaixtóni ik jamakatsaniu ikiltutaunau an laka laachaan tan atam tapatsatajun.

An yu ixtaasmat’ajun kin talhisakmin yu tak’atsaputun, an yu kitin ik jajunilh yucha an tanischa masuchan an laka patalanin tan masukan laatui chiwinti. An pumatam jamasunú kin lisakmil taju’uscha li jantu ik mapaaui an kin chiwintikan tacha osliyancha limispakan an la kin laachaankan (lichiwinti).

Lhiastan an aliin wuaxamancha kintajunilh li ma nak oxi ta lhiwilai li iklijatapastakananau an kin chiwintikan para li jantu ka tsan’alh.

Aliin lapanakni wuachu talapusli yu tailtutajun tapatsat la kin chiwintik´an, an aliin ta iltui jatsónot tan taulai an japut´eenti, chux yu ixiltukan maanchacha chi laksnicha tsanat´ajun.

An tunkumpalcha ikiltu equipos tan ik lhilakchiwiniu tijuncha lay ak´iltu tan lai aktataaixtowi an tatapatsai laka lajai cha’a. an lakin equipo ik najú li ak jajunio an yu wua tata’ayat´ajunka chux an yu kintamakaunin kin tatanink´an.

Wuachu akskinwi laataijun an laka lajai lakchaa a lin li pumatam akin tamin juninin lakchiwinti, nischa yuuncha talatsin an kin chikintikan chi tijuncha lai kailtukal para li jantu ka tsan’al.
.
.

..

Leer más…



Tlasentilili tlen onkak ueyikaltlamaxtiloya UVI Uextejkapa-totonakapa

Omachtijketl, Merardo Martínez Flores
Orientación en Lenguas
Estudiante, Séptimo Semestre
UVI Huasteca

.

Tlasentilili tlen onkak ueyikaltlamaxtiloya UVI Uextejkapa-totonakapa, ipan ome tonatij 23 uan 24 tlen noviembre mestli
.
.
Tlajtolnejchokolistli

El Encuentro de Intersedes Huasteca-Totonacapa junto con algunos actores locales con iniciativas a favor de las lenguas indígenas tuvo como fin buscar estrategias de trabajos y vinculación para el fortalecimiento y desarrollo de las lenguas de nuestra región.

En un primer momento los alumnos del séptimo semestre presentamos avances del proyecto de investigación. Posteriormente los compañeros Enrique Romero, Gulmaro Ríos del Instituto Lingüístico de Verano (ILV) y Rodolfo Hernández de la Academia Veracruzana de las Lenguas Indígenas (AVELI), compartieron sus experiencias en la elaboración de materiales en lengua ñuhü, tepehua y en el caso de náhuatl Rodolfo compartió la historia, antecedentes y el uso y desuso del náhuatl.

Así mismo, comentamos que como estudiantes en Gestión, de la Orientación Lenguas necesitamos más conocimientos y mejor formación para poder atender a nuestras comunidades. Necesitamos así mismo, mayor vinculación con instituciones educativas para fomentar el uso de las lenguas indígenas así como su enseñanza. Del mismo modo buscar mejores estrategias para concientizar y sensibilizar los padres hacia la transmisión de la lengua originaria, ya que ellos son quienes deciden que lengua enseñar a sus hijos.

Leer más…



Sak Tzevul: “Un canto florido del espíritu de la tierra…”

Gerardo Ávila Pardo
Docente, Unidad de Enlace Académico
Regiones Xalapa, Veracruz-Boca del Río

.

Gerardo Ávila Pardo, Universidad VeracruzanaEn el marco del 7º Encuentro para el fortalecimiento académico e intercultural de estudiantes indígenas y grupos vulnerables, desarrollado en el Campus universitario: El Cerrillo Piedras Blancas, de la Universidad Autónoma del Estado de México.

Asistí a la plaza del campus mencionado, donde el grupo de Sak Tzevul originario de Zinacantán, Chiapas, ofrecería un concierto de rock.

A eso de las 14:40 hrs, El Cerrillo, empezó a ser inundado por los originales y dúctiles sonidos producidos por los integrantes del grupo a través de sus instrumentos: voces, guitarra, bajo, batería, percusiones tradicionales, violín, trombón, ocarina.

Que en conjunto empezaron a hacer vibrar a muchos de los ahí presentes, no por el estruendo del volumen, sino por la finura de sus melodías, que en cada acorde transmitían una especial armonía que trascendía los sonidos para alcanzar algo más que los sentidos…

Por cerca de hora y media, Sak Tzevul nos regaló 10 u 11 canciones; bastaron la breves “introducciones” que el vocalista hizo de estas en castellano, para de la mano de la música sentir las letras, en su mayoría escritas en lengua tzotzil; él nos narraba una especie de pequeño relato, que culminaba con una máxima devenida de la lengua madre, que -según entendí- daba titulo a las canciones:
.

Sak Tzevul, “Jun nichimal k’evuj yu’un xch’ulel balamil…”

“Cuando los adultos dicen una cosa pero hacen otra, tu corazón se confunde, entonces, cuando te sientas confundido: haz lo que tu corazón te dice, haz lo que te corresponde”…

“Yo le dije a mi papá que quería ser músico y tocar en un escenario, el me dijo que eso no era posible, que nosotros no podemos soñar, -casi convencido de sus palabras- pero juntos aprendimos que los sueños son posibles si luchamos por ellos, aprendimos que es posible volar como el gran murciélago”…

En lo personal, pienso que en estas metáforas encierran parte de esa sabiduría que caracteriza a muchas concepciones de diversos grupos originarios de nuestro país -y de fuera-, no necesariamente aquella que cultivan los “sabios”, sino la que aguarda oculta en todos, esperando ser llamada para sentirla aunque sea por un momento.

La música como lenguaje universal puede trascender idiomas, ideologías, creencias; es necesario utilizar todos los medios para comunicarnos, para expresarnos, y compartir aquellos valores comunes al ser humano: el amor, la amistad, el respeto, el derecho a ser.

El derecho a soñar con que habrá un día en que todos juntos regresemos a casa con el sol, la luna y la tierra

Fue una gran experiencia conocer y escuchar a Sak Tzevul, esperemos que en algún momento tengamos oportunidad de compartir con ellos acá en nuestra UVI.
.
.
.
.



Fortalecimiento académico e intercultural de estudiantes indígenas y grupos vulnerables

Gerardo Ávila Pardo
Docente, Unidad de Enlace Académico
Regiones Xalapa, Veracruz-Boca del Río

.

Gerardo Ávila Pardo, Universidad VeracruzanaDurante los días 19 y 20 de noviembre, en el Campus universitario: El Cerrillo, Piedras Blancas, de la Universidad Autónoma del Estado de México (UAEM), se llevó a cabo el 7º Encuentro para el fortalecimiento académico e intercultural de estudiantes indígenas y grupos vulnerables, convocado por el Departamento de Apoyo Académico a Estudiantes Indígenas (DAAEI), de la UAEM, al cual asistí como parte de las actividades de vinculación que desarrollan las Unidades de Enlace Académico (UEA) de la Dirección de la Universidad Veracruzana Intercultural (DUVI).

El Departamento, es una instancia relacionada al Programa de Atención a Estudiantes Indígenas en Instituciones de Educación Superior (PAEIIES) de la Asociación Nacional de Universidades e Instituciones de Educación Superior (ANUIES), al igual que la UEA, por lo que el objetivo general del foro de constituirse como:

… un espacio en donde los estudiantes, docentes e investigadores presentan ponencias relacionadas con los avances, problemáticas y propuestas para el mejoramiento de la educación superior a partir de un contexto multicultural.

Resultaba de sumo interés para el quehacer nuestras Unidades, que actualmente realizan actividades de docencia, investigación y vinculación en los 4 campus de la UV.

Samuel Leyva (UPN) presentando su ponencia "La inclusión en la educación, una cuestión de justicia e igualdad"A la derecha Judith Martínez Tapia, Coordinadora del DAAEI

El foro alcanzó con creces el objetivo, al presentarse numerosas ponencias por parte de los estudiantes, en su mayoría indígenas, de diversas IES, originarios de diversas etnias y estados como: México, Sonora, Nayarit, Jalisco, Quintana Roo, Michoacán, Oaxaca, Guerrero, entre otros,

Las exposiciones estuvieron relacionadas a las temáticas propuestas en cada mesa de trabajo, las cuales fueron las siguientes:

• Mesa 1. Apoyo académico al estudiante indígena y grupos vulnerables
• Mesa 2. Ingreso permanencia y egreso a la educación superior para estudiantes indígenas y grupos vulnerables
• Mesa 3. Problemas socioeconómicos y culturales de los estudiantes indígenas y grupos vulnerables
• Mesa 4. Educación intercultural en el nivel superior
• Mesa 5. Reconocimiento y respeto a la multiculturalidad estudiantil en la UAEM
• Mesa 6. Estrategias de socialización e inserción, utilizadas por alumnos de origen indígena y grupos vulnerables, para contrarrestar la discriminación en el nivel superior.

La UVI tuvo presencia en la Mesa 4, en la cual participé como moderador y también como ponente, exponiendo la propuesta de trabajo de la UEA (la cual socializaremos en otro momento, junto con algunas reflexiones sobre la temática del encuentro).

Por otra parte, aprovechando este espacio del Blog de la UVI, le envío una sincera felicitación a Judith Martínez Tapia, Coordinadora del DAAEI, y a todo su equipo, por la organización y realización de un evento de tal envergadura, además de agradecerles su gran hospitalidad.

Gerardo, Samuel, Luis Fernando, Lucely, Guadalupe Vanessa, Juan José, David, Jorge Luis, Leobardo, Jorge Luis

Finalmente, envío un fuerte abrazo a todos los estudiantes que tuve oportunidad de conocer, con quienes conviví algunas breves pero significativas horas, para ellos mi reconocimiento y amistad.

¡Fuerza chavos!
.
.
.
.