Universidad Veracruzana



Día Internacional de la Lengua Materna

Marco Antonio Romero Ramos
Docente, UVI Xalapa

marcorr4_uvix.jpgEl pasado jueves 21, la Academia Veracruzana de Lenguas Indígenas (AVELI) llevó a cabo un evento en el Auditorio Silvestre Moreno Cora, Xalapa, Veracruz, para celebrar el Día de la Lengua Materna y homenajear al Dr. Carlo Antonio Castro, quien dedicó su vida académica al estudio de la diversidad lingüística.

A continuación, la Relatoría sobre el evento.

RELATORÍA

Fecha: 21 de febrero, 2008
Hora: 10:00 hrs.
Relator: Marco Antonio Romero Ramos

Se asistió al evento organizado por la Academia Veracruzana de Lenguas Indígenas (AVELI) en relación con la celebración del Día de la Lengua Materna y con homenaje dedicado al Dr. Carlo Antonio Castro Guevara, quien dedicó su vida académica al estudio de la diversidad lingüística.

La Lic. Lucía Tepole dirigió la sesión principalmente haciendo alusión a los siguientes puntos:

1. La necesidad de fortalecer, enseñar y difundir las lenguas originarias de Veracruz.
2. El manejo de la diversidad lingüística de Veracruz en distintos espacios de la administración pública.
3. El manejo del término «indígena» sigue vigente en el discurso del AVELI.
4. La presencia del español y del inglés persisten como lenguas dominantes y provocadoras que las lenguas nacionales del país estén muriendo.
5. El discurso tiene características de etnocentrista al mencionar que grupos de poder, hegemónicos, hacen de lado a aquellos minoritarios destruyendo sus lenguas y sus culturas. Por tanto, se puede decir, que el discurso no es incluyente ni intercultural.
6. La impartición de las Experiencias Educativas de Lengua Indígena I y II por parte de la Universidad Veracruzana fueron aplaudidas por el AVELI, pidiendo que se brinden cursos en lenguas específicas.

Posterior al discurso de la Lic. Tepole, se dio homenaje al Dr. Carlo Antonio Castro. Primero, se hizo una semblanza histórica sobre su trayectoria académica y profesional. Después, el Dr. Castro hizo uso del micrófono, de lo cual se rescata los siguientes puntos:

1. El acceso a la lectura diaria, en un horario fijo y desde temprana edad vigoriza un desarrollo cognitivo y comunicativo del sujeto.
2. La adquisición y el aprendizaje de diversas lenguas fortalecen al sujeto para poder tener acceso a diversos discursos y cosmovisiones emitidos en sus lenguas originarias.
3. La escritura es importante para poder difundir las lenguas.

La sesión concluyó a las 12:30 hrs., con la entrega de un reconocimiento al Dr. Castro y la entonación del Himno Nacional Mexicano y el Himno a Veracruz en lenguas Náhuatl y Tepehua respectivamente.

Mis reflexiones:

De manera muy personal, me llama la atención caer en el mismo círculo vicioso. Si se quiere hacer política, a mi parecer, se deben usar las lenguas y hacer uso de mediadores culturales y lingüísticos ante públicos de hablante de la lengua española. De esta manera, vamos abriendo espacios para esa figura y colocando las lenguas en diversos espacios. Este comentario responde a que la sesión fue hablada en español y sólo los saludos y los himnos fueron hablados en las diversas lenguas. De cierta manera, no se fortalecen las lenguas. Esto para que nuestros foros los promovamos en las lenguas maternas de nuestros estudiantes, incluido el español.