Inclusión

UV-Intercultural alojó 1er Encuentro de Hablantes de Lenguas Originarias

  • Se llevó a cabo en la sede Las Selvas, enfocado en la riqueza diversidad y riqueza lingüística del sur de Veracruz 
  • El desarrollo de habilidades en los estudiantes hablantes de lenguas originarias, así como la apertura del campo laboral de traducción e interpretación simultánea, dos de los temas abordados 

 

Salomé Gutiérrez impartió la conferencia “La formación de lingüistas hablantes de lenguas originarias. Una política de inclusión social y de atención a los pueblos indígenas”

 

Carla Janeth Carmona Padilla 

Fotos: UV-Intercultural sede Las Selvas 

07/03/2024, Coatzacoalcos, Ver.- La Universidad Veracruzana Intercultural (UV-Intercultural), sede Las Selvas, efectuó el 1er Encuentro de Hablantes de Lenguas Originarias del Sur de Veracruz, con el objetivo de dialogar sobre estudios y trabajos en lenguas originarias, además de conocerlas y difundirlas como lenguas de conocimiento. 

Sadid Pérez Vázquez, coordinador regional de la sede, dio la bienvenida al evento enmarcado en el Día Internacional de la Lengua Materna; destacó que la conmemoración ofrece un espacio de inclusión y desarrollo, y describió a la educación multilingüe como un pilar del aprendizaje intergeneracional para la conservación de las lenguas indígenas. 

Daniel Bello López, director general de la UV-Intercultural, inauguró el evento y señaló el impacto histórico que las lenguas indígenas popoluca, náhuatl, chinanteco y zapoteco poseen en la región; además, destacó el ejercicio de interpretación simultánea del español al popoluca, buscando el desarrollo de habilidades en estudiantes hablantes de lenguas originarias y la apertura del campo laboral de traducción e interpretación simultánea. 

Las actividades iniciaron con la conferencia magistral “La formación de lingüistas hablantes de lenguas originarias. Una política de inclusión social y de atención a los pueblos indígenas”, a cargo de Salomé Gutiérrez Morales, investigador del Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, quien abordó el panorama lingüístico de México, conformado por 364 variantes lingüísticas, de 68 agrupaciones y de 11 familias lingüísticas, lleno de diversidad y riqueza cultural. 

 

Se presentó el libro In nawatlahtolli ipan interkoltoral tlamachtilistli itech Veracruz: owihkayotl iwan chikawakayotl

 

Al hablar de la situación actual de las lenguas originarias en México, explicó que muchas se encuentran en peligro de desaparición y el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas ha establecido cuatro grados de riesgo de desaparición de la lengua: muy alto riesgo de desaparición, alto riesgo de desaparición, riesgo mediano de desaparición y riesgo no inmediato. 

“Dentro de las lenguas en muy alto riesgo tenemos 64 en México, dos de ellas se hablan aquí en Veracruz, cerca de aquí de Huazuntlán: el popoluca de Oluta con 60 hablantes y el popoluca de Texistepec con 426 hablantes.” 

Añadió que en una visita en 2010 a Oluta, sólo encontró cinco hablantes: cuatro de ellos pasivos, quienes a pesar de conocer la lengua ya no la hablaban, y el quinto actualmente tiene más de 80 años. 

Señaló que las lenguas como el náhuatl o el zapoteco se encuentran en riesgo no inmediato, sin embargo, también van en disminución. 

“En las lenguas está la historia, la cultura misma, la vivencia de la gente, una vez que se pierda la lengua se puede ir todo eso”, lamentó. 

Finalmente, motivó a los jóvenes estudiantes para emprender diversas actividades que atiendan al fortalecimiento de la lengua, para difundir, preservar y documentar la cultura, costumbres, cosmovisión de la región, así como formar hablantes. 

 

Se realizaron talleres y diversas actividades lúdicas con el fin de preservar la lengua

 

De igual forma, se llevó a cabo la presentación del libro In nawatlahtolli ipan interkoltoral tlamachtilistli itech Veracruz: owihkayotl iwan chikawakayotl, por José Álvaro Hernández Martínez, Abel Ramírez Hernández y Rafael Nava Vite; los talleres simultáneos: Nahua, por Lorenzo Antonio Bautista Cruz; Popoluca, por Crescencia Cruz Pascual, y las actividades lúdicas en lenguas originarias coordinadas por Carlos Franco Ramírez, Mayra Bautista González y Daisy Bernal Lorenzo. 

Rafael Nava Vite, coordinador del Cuerpo Académico (CA) Revitalización y Mantenimiento de Lenguas y Culturas de los Pueblos Originarios, clausuró el evento. 

El encuentro contribuye al Eje 1 “Derechos humanos” en el tema 1.2 Interculturalidad de poblaciones originarias, afrodescendientes y comunidades equiparables y al Eje 5 “Difusión de la cultura” en el tema 5.1 Difusión de la cultura del Programa de Trabajo, los cuales buscan promover la interculturalidad en todos los planes y programas de estudio de la UV para garantizar educación superior inclusiva, pertinente y de calidad; y conservar, crear y trasmitir la cultura a la comunidad universitaria y la sociedad fomentando una visión crítica y humanista, respectivamente. 

La interpretación de la conferencia estuvo a cargo de Lorenzo Rodríguez López, estudiante de la UV-Intercultural.