Lilia Irlanda Villegas Salas
Doctora en Letras, Maestra en Literatura Comparada y Licenciada en Lengua y Literaturas Modernas (Letras Inglesas), por la UNAM.
Especialista en la obra de Toni Morrison, sobre quien desarrolló su tesis doctoral “Beloved y A Mercy: una dimensión ética de la esclavitud”. Coordinadora editorial de Ideologías en traducción (Peter Lang, 2016), El poder de la memoria (UV, 2016) y La traducción lingüística y cultural en los procesos educativos (UV/UNAM, 2019).
Autora de varios artículos y capítulos sobre interculturalidad, traducción, literatura y género. Traductora de más de una docena de obras, entre las que destacan la autoría de Elsa Dorlin, Gilbert Achcar, Eleni Varikas, Janet Frame y Gayatri Chakravorty Spivak.
Asesora de tesis de licenciatura y posgrado en temas de interculturalidad, educación y traducción.
Ha impulsado diversas iniciativas de actividades académicas con perspectiva de género dentro y fuera de la Universidad Veracruzana; ejemplo de ello son: el Círculo de Lectura con Perspectiva de Género, así como ciclos de conferencistas invitadas relacionadas con el tema, con sede en el IIE; el curso AFEL Educación, Género e Interculturalidad (Programa PEAN, EEE, UV), el curso “Construcción y reproducción de los sistemas de género. Subjetividades y resistencias”, ofrecido en el otoño de 2019, en la Escuela Complutense Latinoamericana. Además, ha participado en las actividades académicas de Teólogas e Investigadoras Feministas de México que incluyen redes en América Latina.
