Universidad Veracruzana

Skip to main content

Convocatorias

Convocatorias activas

Premio Hispanoamericano de Traducción Literaria Aquelarre Ediciones

Aquelarre Ediciones y la Editorial de la Universidad Veracruzana, en el marco del VI Coloquio de Traducción San Jerónimo, y con la finalidad de promover la traducción literaria, además de reconocer la importante labor de los traductores hispanohablantes, convocan al V Premio Hispanoamericano de Traducción Literaria Aquelarre Ediciones, de conformidad con las siguientes bases:

▶ PARTICIPANTES
Primera. Podrán concursar, con un solo texto por participante, traductores de obras literarias de otras lenguas al español, independientemente de su nacionalidad y de su lugar de residencia.

PROYECTO DE TRADUCCIÓN
Segunda. El premio se concederá al mejor proyecto de traducción, inédito, sin restricción de género y de temática libre. Para valorarlo se recibirá una muestra de la traducción con una extensión preliminar de entre 6,500 y 9,000 palabras (texto meta).
Tercera. La extensión de la obra completa deberá ser de entre 25,000 y 45,000 palabras (texto meta), y el traductor deberá comprometerse, en caso de resultar ganador, a entregar el texto  completo antes del 31 de enero de 2027.
Cuarta. Los derechos de autor de los textos originales tendrán que ser del dominio público; de lo contrario, se deberá anexar una carta en la que la editorial o el titular de los derechos primigenios esté dispuesto a negociar su venta con Aquelarre Ediciones. (Formato descargable en www.aquelarreediciones.com)
Quinta. No se valorarán obras que hayan sido enviadas a la edición anterior del premio.

RECEPCIÓN DE LA OBRA
Sexta. El participante deberá mandar un correo electrónico con el título «Premio de traducción» a aquelarreediciones@gmail.com que incluya:
• Un archivo en formato Word, cuyo título sea el nombre de la obra y del autor (por ejemplo: Alfaro_virginawoolf.docx), en el que se incluya la muestra de traducción; dicho archivo se enviará
bajo pseudónimo y por ningún motivo deberá incluir el nombre del traductor.
• El texto en el idioma original en formato PDF.
• Un archivo en formato Word con el título «Datos del traductor» o «Datos de la traductora», según sea el caso, en el que figuren el nombre, la nacionalidad, la dirección, el teléfono y el correo
electrónico de quien se postula.
• Un oficio con fecha, nombre completo y firma que manifieste, bajo protesta de decir verdad, la autoría de la traducción y en el que el participante se comprometa a entregar la traducción       completa a más tardar en la fecha establecida en la cláusula tercera. (Formato descargable en www.aquelarreediciones.com)

En respuesta, se enviará un acuse de recibo en el transcurso de los tres días posteriores a la recepción de los archivos.

Séptima. El plazo de recepción de propuestas comenzará a partir de la publicación de la presente convocatoria y finalizará el viernes 31 de julio de 2026, a las 23:59 horas (hora de la Ciudad de México). Los proyectos remitidos fuera de este plazo no serán considerados.
Octava. En caso de no cumplir con los requisitos anteriores, la postulación será descartada.

EVALUACIÓN Y FALLO
Novena. El jurado calificador estará compuesto por tres profesionales de la traducción, elegidos directamente por las instituciones convocantes.
Décima. La persona ganadora será notificada por correo electrónico durante los primeros cinco días de septiembre de 2026 y se hará público a través de redes sociales en los cinco días posteriores a esa fecha. En caso de no recibir respuesta, se le notificará por los demás medios de contacto proporcionados.
Décima primera. El jurado podrá declarar desierto el premio.
Décima segunda. El fallo del jurado será definitivo e inapelable.

PREMIO
Décima tercera. El premio consistirá en un certificado de reconocimiento; la publicación de la obra mediante coedición por parte de Aquelarre Ediciones y la Editorial de la Universidad Veracruzana, quienes compartirán los derechos editoriales de la obra; y un único premio monetario de $30,000.00 (treinta mil pesos 00/100 MN), suma que será considerada como pago de los derechos de traducción y que será entregada en dos partes: $15,000 al momento de la premiación y $15,000 contra la entrega de la traducción completa. La traducción se publicará en formato de libro en el transcurso de los doce meses siguientes a la entrega de la obra.
Décima cuarta. La premiación tendrá lugar en Coatepec, Veracruz, y formará parte del programa del VI Coloquio de Traducción San Jerónimo; dependiendo del lugar de residencia del ganador, el evento podrá ser presencial o virtual. Si el traductor reside en territorio mexicano, los gastos de traslado correrán a cargo del Comité Organizador del IV Coloquio de Traducción San Jerónimo.

DERECHOS DE AUTOR
Décima quinta. El ganador firmará un contrato de edición de obra futura con Aquelarre Ediciones para la publicación. En él quedará especificado que el premio monetario conlleva el compromiso de entregar la traducción terminada conforme a la cláusula décima tercera, además de la cesión de los derechos de traducción por un plazo de siete años, al cabo de los cuales podrá volverse a negociar con Aquelarre Ediciones un nuevo contrato, como lo establece la Ley Federal de Derechos de Autor.

GENERALIDADES
Décima sexta. Los datos personales de los participantes, así como las muestras de sus obras, serán utilizados únicamente para lo inherente a este premio.
Décima séptima. Luego de concluido el proceso del premio, se procederá a borrar todos los archivos remitidos y no se devolverá ninguno de ellos.
Décima octava. La participación en este certamen implica la aceptación de todas sus bases.
Décima novena. Cualquier situación no prevista en la presente convocatoria será resuelta por el jurado y las instituciones convocantes.

MAYORES INFORMES
Aquelarre Ediciones
Correo electrónico: aquelarreediciones@gmail.com
Página web: www.aquelarreediciones.com

Colección Sentzontlahtolli

La Universidad Veracruzana, a través de la Dirección Editorial, abre la convocatoria 2024 de la colección Sentzontlahtolli a autoras y autores que deseen difundir su obra en alguna de las lenguas y variedades nacionales habladas en el estado de Veracruz que no sean el español: huhmi, teenek, ntaxjo, ayuujk, tu’un savi, mexkatl, nawatl, melahtahtol, ñühü, nuntajɨyi, lhchiwíin, limaasapihni, tutunaku, lichiwin tutunaku, laakanaachiwíin, didxa xhidza y o’de. Se invita a enviar las propuestas de publicación bajo las siguientes

BASES

  1. Podrán participar escritos en las lenguas referidas.
  2. Los trabajos deben ser inéditos, incluidos en este concepto los formatos impreso y electrónico, y deben haber sido originalmente escritos en alguna de las lenguas mencionadas.
  3. El manuscrito deberá presentarse según las especificaciones que se señalan en la dirección https://www.uv.mx/editorial/como-publicar/ con una extensión no inferior a 100 cuartillas ni superior a 400. Las ilustraciones o imágenes que se incluyan deben contar con los permisos correspondientes. Las extensiones del documento electrónico permitidas son exclusivamente .doc o .docx
  4. Los temas que incluye la colección son todos los que participan del estudio y conocimiento en las áreas de Artes, Ciencias Biológicas y Agropecuarias, Ciencias de la Salud, Económico-Administrativa, Humanidades y Técnica, sean monografías, trabajos de investigación, manuales, obras de divulgación o tesis que contribuyan con el estado del conocimiento de las disciplinas y saberes referidos, y que fortalezcan la oferta educativa en estas lenguas.
  5. Cumplidas estas especificaciones, los trabajos deberán enviarse al correo direccioneditorial@uv.mx.
  6. Los manuscritos recibidos serán sometidos a una revisión inicial por parte de una comisión del Consejo Editorial para evaluar si pueden ser considerados para dictaminación, tal como lo establece el Reglamento Editorial de la Universidad Veracruzana.
  7. Los manuscritos que no cumplan estas especificaciones serán rechazados, y no serán considerados para dictaminación.

Para más información: direccioneditorial@uv.mx

 

Convocatorias inactivas

Premio Latinoamericano de Primera Novela Sergio Galindo

Premio Nacional al Estudiante Universitario

Premio Nacional de Dramaturgia Emilio Carballido UANL-UV

 

Ganadores Premio Latinoamericano de Primera Novela Sergio Galindo 

 

2007 Praemeditatio malorum
Claudio Cáceres Marchesi
Chile
2008  Del otro lado, mi vida
Yamilet García Zamora
Cuba
2009 Arena de tus pies
Javier Sunderland Guerrero
México
2010 La balada de los bandoleros baladíes
Daniel Ferreira
Colombia
2011 Espía
Hernán Rivas Barrera
Colombia
2012 La doble ausencia
Javier Núñez
Argentina
2013  Puertas demasiado pequeñas
Ave Barrera
México
2014  Cazar mariposas
Manuel Aguilera
México
2015 Cartapacios
Pedro Damián Bautista
México
2016 Sick & McFarland. Una novela pretenciosa
 Alejandro Arteaga y Alfonso Nava
México
2017 El Jurado declaró desierto el Premio
2018 La cloaca
Guillermo Ferreyro
Argentina
2019 Japen
María Eugenia Ratcliffe
Argentina
2020 Los dioses que huyeron
Maximiliano Sauza Durán
México
2021
Avenida Colonial
Eduardo Izaguirre Godoy
Perú
2022
Las lluvias de Estocolmo
Edgar Sánchez Hernández
Cuba
2023
Un señor muy parecido al abuelo
Johnny Ibarra Zerpa
Colombia
2024

Los hijuetantas
David Alejandro Betancourt Vélez

Colombia
2025

Caprichos
Marcos Ángel Cortés Guadarrama

México

 

2026

Ypiranga. Crónica de una travesía
Arturo Recio Dávila

México

 

Ganadores Premio Nacional de Dramaturgia Emilio Carballido

 

2007 Apóstol de la democracia
Sergio Manuel Nery Alvarado
Pachuca, Hidalgo
2008 Más pequeños que el Guggenheim
Alejandro Ricaño
Xalapa, Veracruz
2009 Figuras de lluvia
Medardo Treviño González
Ciudad Victoria, Tamaulipas
2010 Birdstrike
Luis Xavier Corona Villanova
Ciudad de México
2011 Vacas
Adriana Pelusi de Icaza
Monterrey, Nuevo León
2012
Hay un lobo que se come el sol todos los inviernos
Gibrán Viradi Ramírez Portela
Ciudad de México
2013 Las definiciones de Gregorio
Juan Vidal Medina Zavala
Monterrey, Nuevo León
2014 La noche que jamás existió
Humberto Robles de León
Ciudad de México
2015 La tabla del cuatro
Américo del Rio Ortega
Ciudad de México
2016 Corruptocracia
Felipe de Jesús Villarreal García
Monterrey, Nuevo León
2017 Cero
Ingrid Cruz Cebada
Xalapa, Veracruz
2018 A. Anaerobia. Vida de un hombre de familia
que consigue
y no, vivir sin aire
Berta Soni
Ciudad de México
2019 Aroma
Silvia Teresa Díaz del Guante
Sinaloa
2020
Las ruinas de la memoria

Luis Antonio Guerrero Martínez
Monterrey, Nuevo León
2021
Cada soñador se duerme con sus zapatos de baile

Carlos Alfonso Nava
Ciudad de México
2022

Dragón de Sangre. Pieza épica de realismo
crítico dialéctico en un acto

Carlos Miguel Pascual Quiroz
Ciudad de México
2023

Cuando sea dictador también gritaré
a los aires que te quiero

Iván López Renteral

Xalapa, Veracruz
2024

Cantares
Sayuri Navarro Leyva

San Luis Potosí
2025

Cuando el hielo hable, seguiremos siendo
osos polares
Fernanda Edith Toral Sánchez

Xalapa, Veracruz

 

Enlaces de pie de página

Ubicación

Nogueira 7. Centro. Xalapa, Veracruz

Redes sociales

    Facebook X Youtube Instagram Spotify

Transparencia

Código de ética

Última actualización

Fecha: 7 julio, 2026 Responsable: Editorial Contacto: direccioneditorial@uv.mx