Universidad Veracruzana

Lengua Escrita y Matemática Básica

Línea de investigación



Paráfrasis 4. Jorge

Cap. 3. La descripción de las lenguas. En: J.-P. Bronckart, 1985. Las ciencias del lenguaje: ¿un desafío para la enseñanza? Lausana: Unesco

Seminario LEM, Jorge Vaca, 1º de febrero de 2012

 Palabras clave: Historia de la lingüística, Enfoques, Enseñanza de las lenguas, Descripciones específicas.

 Paráfrasis

El autor nos presenta un apretado resumen de la evolución de la lingüística occidental con miras a relacionarla con su aportación específica a la pedagogía de las lenguas. Va indicando momentos, escuelas y enfoques que han surgido en la evolución de la lingüística y que trata en su libro en capítulos específicos, por lo que constituye un texto que a la vez que introduce algunos temas, da a los estudiantes pistas donde profundizar ciertos conceptos o enfoques, de acuerdo con sus propias inquietudes y necesidades de investigación. Destaca una idea evidente pero quizá no suficientemente enfatizada: la lingüística es una ciencia descriptiva y no normativa. De ahí que insista en que el objeto de la lingüística sea describir la lengua o el lenguaje, según los enfoques. Realiza un sobrevuelo sobre los conceptos de lengua, lenguaje, sistema o estructura, morfosintaxis, fonología y fonética, unidades de análisis (fonemas, lexemas, morfemas, frases, proposiciones). Ninguno trivial y evidente. Las principales aportaciones, a mi parecer, son las siguientes:

1. «La lengua no es sólo un conjunto organizado de signos, ya que se actualiza en discursos o actos destinados a interlocutores: el estatus de la mayor parte de las unidades es influenciado por esta función comunicativa general. La lengua está también organizada en textos, lo que conlleva un intrincamiento extremo de las unidades y requiere un análisis complementario, de tipo externo, consistente en tomar en cuenta los parámetros del contexto y de la situación de enunciación.» Esta conclusión me parece muy relevante con relación a nuestras discusiones sobre la identificación de las situaciones relativas con base en las cuales se definen las competencias: en la medida en que el análisis de los parámetros de contexto, de tipo externo, intervienen en la construcción de cualquier texto, es virtualmente imposible circunscribir ese conjunto de parámetros y aparejarlo a una situación o conjunto de situaciones con base en las cuales se define una competencia, por el hecho mismo de que esos parámetros son infinitamente variables.

2. La enseñanza de las lenguas nos confronta por lo regular, a quienes nos dedicamos a la educación, con la enseñanza de una lengua y por tanto los esfuerzos en el terreno didáctico se deberían orientar a esa lengua y no a que los maestros y didactas conozcan las teorías generales de la las lenguas, con pretenciones de universalidad. Conviene plantearse la cuestión de la adecuación y de la especificidad de su descripción en las gramáticas y manuales. En este sentido, cabe señalar que siguen siendo útiles las descripciones que hemos realizado del sistema gráfico del español y de la lectura de niños hispanohablantes mexicanos.

 

Comentario

Hay que tener precaución con la noción, apenas movilizada por el autor, de la escritura alfabética como «sistema de transcripción de unidades fónicas de la lengua». La lingüística de la escritura también evolucionó muchísimo en la segunda mitad del siglo XX (Claire-Blanche Benveniste, Catach, Harris, Emilia Ferreiro y muchos otros).