Núm. 6 Tercera Época
 
  Facebook LPyH Facebook LPyH  
encabezado
 
UNA INSTANTÁNEA DE
Rafeal Villar
 
 
fotos
escudo uv
 
corre
 
  punto    Puntos de venta
  buzón Buzón del lector
  suscribete Suscríbete

 

lineamientos de publicación

 

 

 
 
 
 
páginas <<< 1 2 3 4 5 6
 

 

Adriana Castillo de Berchenko ve en las últimas páginas de la novela que Bolaño publica en 1999, Amuleto, una reminiscencia intencional y simbólica de La cruzada de los niños: en este texto que evoca la represión armada contra la manifestación estudiantil de Tlatelolco en 1968, la narradora, Auxilio Lacouture, está encerrada en el baño de la universidad mientras ocurren los acontecimientos represivos fuera. Se entrega entonces a un monólogo delirante en el que interpreta sus alucinaciones, e imagina en particular la salida de los estudiantes con estos términos:

Y supe que la sombra que se deslizaba por el gran prado era una multitud de jóvenes, una inacabable legión de jóvenes que se dirigía a alguna parte. Los vi. Estaba demasiado lejos para distinguir sus rostros. Pero los vi. No sé si eran jóvenes de carne y hueso o fantasmas. Pero los vi […] Caminaban hacia el abismo […] Sombra o masa de niños, caminaban indefectiblemente hacia el abismo […] Y los oí cantar, los oigo cantar todavía […] los oí cantar marchando hombro con hombro hacia la muerte […] el canto que escuché hablaba de la guerra, de las hazañas heroicas de una generación entera de jóvenes latinoamericanos sacrifi cados…34

El enlace hipertextual con La cruzada de los niños, lejos de ser un simple juego narrativo, se inserta perfectamente en una reflexión trágica sobre el fin de las utopías, cuya materia prima la proporciona el texto de Schwob.

Perspectivas

Este enfoque comparativo suscita varias reflexiones: es innegable que las inspiraciones de Marcel Schwob abundan en América Latina, del norte al sur del continente, ciertamente con grados que un estudio más profundo permitiría determinar con precisión. Hay aquí un verdadero campo de investigación para la historia de las influencias literarias francesas sobre América Latina, así como para la narratología y la literatura en general. Varias preguntas se plantean también: ¿Constituiría la lectura de sus escritos una “entrada” en la literatura latinoamericana contemporánea? ¿Cómo infl uyó en la elaboración de nuevas perspectivas y estrategias narrativas, en la narración breve tanto como en la novela, y en particular en la relación de la ficción con la historia? Hoy día, los teóricos de la nueva novela histórica no lo citan como una referencia en esta materia. Por ello nos parecería justo darle el lugar que merece en las antologías del cuento a este inspirador que es a la vez una referencia y un vínculo entre los más grandes escritores latinoamericanos. Se podrá pensar que muchos de los procedimientos de la nueva novela francesa, de Robbe-Grillet a Claude Simon pasando por Nathalie Sarraute, atestiguan las mismas innovaciones narrativas que la nueva novela latinoamericana; que una literatura que refl eja la fragmentación de lo real y rompe con la linearidad tradicional de la novela para hacer participar al lector en el proceso creativo se inscribe en la misma perspectiva. Sería olvidar el papel fundamental que desempeñó el cuento en el surgimiento de la nueva novela latinoamericana como forma cultural característica de todo un continente y la fascinación que sigue ejerciendo en este sentido Marcel Schwob sobre los escritores latinoamericanos que, a la manera de Roberto Bolaño, se inspiran en su ejemplo para mostrar hasta qué punto la narración ficcional puede a la vez signifi car y trascender lo real.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

34 Ibidem, p. 51.

 
 
 
páginas <<< 1 2 3 4 5 6
     
Hidalgo #9 • col. Centro • Xalapa, Veracruz, México • (2288)8185980, 8181388 • lapalabrayelhombre@uv.mx