Corre
 
  Corre, Lee y Dile
Universidad Veracruzana
Números anteriores Número 25 Boletín de la Dirección Editorial de la Universidad Veracruzana
 
Páginas <<< 1 2 3 4 5 6 >>>

Otros titulos

 

Roch

Roch, la experiencia mística como afirmación
universal de lo humano

Celia Álvarez

       La primera novela escrita por Luisa Josefina Hernández, intitulada El lugar donde crece la hierba (1959), fue una de las obras que inauguraron la proverbial Colección Ficción de la Universidad Veracruzana (UV), que reunió en sus inicios las óperas primas de jóvenes autores que alcanzarían fama internacional con el paso de los años, como Gabriel García Márquez, Alvaro Mutis, Jaime Sabines, Juan García Ponce, Sergio Pitol, Emilio Carballido, Luis Cernuda, Elena Poniatowska y Elena Garro, entre otros.

      En la serie figuran otros títulos de la renombrada dramaturga y novelista nacida hace ocho décadas en la capital del país, como Los huéspedes reales (1958), La calle de la gran ocasión (1962), La cólera secreta (1964), La noche exquisita (1965) y Apocalipsis cum figuris (1982), siendo el más reciente la “novela hagiográfica” Roch, donde narra la vida de San Roque, el místico que vivió a mediados del siglo XIV en Montpellier, Francia, y es conocido como el protector de los enfermos por su labor en la curación de los infectados con la peste, por haber sobrevivido al fatídico mal y por los milagros que supuestamente obró durante un periplo cuyos prodigios lo consagraron para siempre en el imaginario popular europeo.

      Luisa Josefina Hernández guardó durante 30 años el manuscrito del libro, que acaba de ser publicado por la Editorial de la UV, el cual, según palabras de la propia autora, muestra que más que en los milagros, el mérito de los santos “reside en su capacidad de ubicación en la vida y en el cosmos, de poder decir quién es, dónde está y para qué sirve”, según declaró durante la presentación de Roch en la reciente Feria Internacional del Libro Universitario (FILU) celebrada en el Museo del Transporte de Xalapa.

       Cuando Roch cumplió quince años tenía más conocimientos particulares y generales que la mayor parte de los muchachos de su edad incluyendo a los de una clase social superior. Sabía latín, leía perfectamente la lengua francesa de aquella época y la escribía a la perfección. Entendía de ciencias naturales y de historia sagrada, única historia que se enseñaba entonces; podía descifrar una catedral de cabo a rabo porque entendía los símbolos y, por supuesto, dominaba el tejido y la tapicería además del cuidado de los animales.

      De esta manera describe la autora en una de las 250 páginas del volumen al santo que perteneció a la Tercera Orden de los franciscanos --rama de esta congregación reservada a personas laicas que desean vivir bajo la espiritualidad de San Francisco de Asís-- y cuya historia se halla rodeada de mitos. Luisa Josefina Hernández concibe un escenario donde el seno familiar del protagonista, así como el contexto histórico, permiten observar el cariz humano de un personaje que no pierde, por otra parte, su halo místico.

       Aunque narra la vida de un santo, es un libro que no tiene intención religiosa sino que, más bien, expone la intimidad de los personajes, según afirmó en la FILU 2008 la novelista, quien involucra en la obra a otros personajes místicos de la Francia del Medioevo, como las santas Brígida de Suecia y Catalina de Siena.

       La novela, escrita con sobriedad y que data de una época en que la autora evidenció en su producción literaria una preocupación sobre los dilemas éticos de la fe, se halla conformada por una sucesión de relatos breves, cada uno de ellos contundente por sí mismo, en los que se mantiene la tensión narrativa gracias a un eficaz dislocamiento de la temporalidad; centrada en lo anecdótico, conduce sin embargo la mirada a la intimidad de los personajes, manteniendo sus disyuntivas y elecciones vitales una lectura plenamente contemporánea.

       La novela hagiográfica Roch, de Luisa Josefina Hernández, cuyas obras forman parte de antologías de autores latinoamericanos y han sido traducidas a varios idiomas, se puede adquirir en el Servicio Bibliográfico Universitario de Xalapeños Ilustres 37, en la Feria Permanente del Libro Universitario de Hidalgo 9, y en las librerías La Rueca de Gandhi, de Úrsulo Galván 65; Árbol de Lectura, de Xalapeños Ilustres 51, y LIBRHeras, de Xalapeños Ilustres 44.

       Y aquellas personas interesadas en conocer más sobre las novedades editoriales de la Universidad Veracruzana pueden consultar la página www.uv.mx/corre y escuchar todos los martes, de 18:00 a 19:00 horas, el programa Oye, lee y dile, que transmite Radio Universidad Veracruzana en el 1550 AM.

 

 

Poesia Italiana

Antología de la poesía italiana moderna de Librado Basilio,
diálogo de precursores líricos

Celia Álvarez

“Un momento superlativo de definición en la existencia del ilustre veracruzano Librado Basilio (1918-1994) tuvo lugar entre 1933 y 1937, cuando decidió ahondar sus conocimientos culturales e idiomáticos y su formación humanística en Roma, durante una época en que Europa vivía un estado general de descomposición social e ideológica que presagiaba el estallido de la Segunda Guerra Mundial, resultando la experiencia de capital importancia para la vida del joven aspirante a poeta y profesor, quien prefirió retornar a México para estudiar Derecho y Filosofía y Letras, a despecho de abandonar su carrera eclesiástica.

       “Este episodio transcurrido en la península itálica --que el veracruzano recordaría como una temporada de lobreguez y melancolía, de hastío, prisión, tristeza y pérdida de tiempo-- permite explicarse, asimismo, tanto la selección de voces como la representación de ciertos poemas escogidos y traducidos por Librado Basilio en su antología Poesía italiana moderna, publicada por primera vez en 1988 por la Universidad Veracruzana (UV) en edición bilingüe y reeditada en fecha reciente como parte de la proverbial Colección Ficción.

      Así lo explica el poeta Ángel José Fernández, investigador del Instituto de Investigaciones Lingüístico-Literarias de la UV y editor de la primera versión de esta antología, en la presentación del volumen que Librado Basilio preparó a lo largo de los años y en cuyas páginas el lector encontrará los poemas de 34 autores que vertió a nuestra lengua merced a su pasión por una poesía de la que fue contemporáneo, la mayoría de los cuales publicó en las dos revistas que fundó en Xalapa: Dédalo y El Caracol Marino.

       Poesía italiana moderna reúne la obra de importantes precursores líricos de diversa índole y factura como Ardengo Soffici, Alessandro Parronti, Dino Campana, Vincenzo Cardarelli, Humberto Saba, Eugenio Montale, Sandro Penna, Giuseppe Ungaretti, Salvatore Quasimodo, Atilio Bertolucci, Leonardo Sinisgalli, Alfonso Gatto y Mario Luci, algunos de ellos frecuentados durante su estancia romana por el educador, escritor y traductor, quien por otra parte desarrolló su labor docente en el Seminario Mayor y el Colegio Preparatorio de Xalapa, así como en la Facultad de Letras Españolas de la UV.

       Uno de los poemas seleccionados por Basilio para esta antología, intitulado “Estos tan claros día invernales”, fue escrito por Corrado Govoni (1884-1965): Estos tan claros días invernales / y estas noches que aún son más serenas / al corazón me meten tanto hielo: / como si circulara por mis venas / el frío de setenta inviernos largos; / y todo fuera de vidrio, tierra y cielo / con tu hielo disuelto por mi llanto, / de la Pléyades al visco y calicanto.

      Otra poesía incluida en el libro es “Abandono”, de Vincenzo Cardarelli (1887-1959): Has volado, has huido / como una paloma, / y te has perdido allá por el oriente. / Quedaron los lugares que te vieron, / las horas del encuentro. / Horas desiertas, / lugares en que encuentro yo un sepulcro / al que le hago guardia.

       He aquí otros versos, de Giuseppe Villarroel (1889-1965), bajo el título “Padre”: Extraño tiempo el que viví. Está mi padre / en los espejos de remotas tiendas. / Sombra que mira, como él, como yo mismo. / Está el silencio convertido en sangre / como la suya y sufre por las calles, / donde más blanco y solo, por la noche, / camino con su paso y pensamiento.

      El libro Poesía italiana moderna se puede adquirir en la Feria Permanente del Libro Universitario, de Hidalgo 9; en el Servicio Bibliográfico Universitario de Xalapeños Ilustres 37 y en las librerías La Rueca de Gandhi, de Úrsulo Galván 65; Árbol de Lectura, de Xalapeños Ilustres 51, y LIBRHeras, de Xalapeños Ilustres 44. Aquellas personas interesadas en conocer las novedades editoriales de la UV pueden consultar la página www.uv.mx/corre y escuchar los martes, de 18:00 a 19:00 horas, el programa Oye, lee y dile, que transmite Radio Universidad Veracruzana en el 1550 AM.

flecha

 
Páginas <<< 1 2 3 4 5 6 >>>
 

La Editorial de la UV rinde homenaje a su fundador, el escritor xalapeño Sergio Galindo (1926-1993), con una serie que se suma al acervo de la colección Ficción y tiene como objetivo poner al alcance del público la obra completa del connotado autor –algunos de cuyos títulos ya no se encuentran disponibles en el mercado–, además de propiciar que las nuevas generaciones conozcan el legado literario de quien es considerado el mejor escritor de su generación. La serie Narrativa Sergio Galindo inició con los títulos La comparsa y Declive, y próximamente serán puestas en circulación las novelas Nudo, Los dos Ángeles y El hombre de los hongos.

Otra nueva colección de la Universidad Veracruzana estará dedicada a divulgar la ciencia. Con ello se pretende abrir nuevos espacios al conocimiento y la difusión científica, y hacer eco al objetivo de esta casa de estudios de poner en un primer plano a la labor científica. Los tres primeros títulos de la colección serán Introducción a la comunicación escrita de Ana María Sánchez, El chícharo y el sol de Leonard Wapner (el análisis de una paradoja matemática que en teoría es comprobable, pero que en la práctica es irrealizable), y Evolución para todos,de David Sloan Wilson.

linck Corre lee y dile