|
|
| |
De
la Colina y Javier García-Galiano reconocen su tradición
editorial
La UV, foro para debutar
en el mundo de las letras
Edith Escalón |
José de la Colina y Javier García-Galiano,
caracterizados para la presentación del libro.
|
Escritores
nuevos o escasamente conocidos que se han convertido con el tiempo
en literatos de renombre, tanto latinoamericanos como europeos, han
encontrado en Veracruz un foro para debutar en el mundo de las letras;
nombres como Gabriel García Márquez, Ryszard Kapuscinski,
Joseph Roth, y ahora Heimito Von Doderer, entraron al universo latinoamericano
por la editorial de la UV.
Con estas palabras, los escritores mexicanos José de la Colina
y Javier García-Galiano reconocieron la trayectoria y tradición
editorial sembrada por Sergio Galindo, que sigue dando frutos hasta
hoy. Uno de ellos es el libro de cuentos El tormento de los saquitos
de cuero, del escritor austriaco Heimito von Doderer, un autor
que a pesar de su talento es poco conocido incluso en Austria.
En la presentación de la obra, durante la FILU, los dos escritores
reconocieron que medio siglo de tradición editorial ha sido
suficiente para posicionar a la UV como promotora de la literatura,
basta mencionar que el nobel colombiano García Márquez
publicó en la UV Los funerales de Mamá grande,
cinco años antes de publicar Cien años de soledad.
Destacaron el papel protagónico que en la proyección
de nuevos talentos tuvo Juan García Ponce, quien durante años
realizó traducciones y magníficos ensayos sobre escritores
extranjeros como el grupo de austriacos al que pertenece von Doderer,
entre ellos Arthur Schnitzler, Musil y Roth, de quien la UV publicó
El triunfo de la belleza, justamente con la traducción
de García-Galiano.
De la Colina explicó que a estos autores, que hicieron textos
importantísimos hasta la primera guerra mundial, se les tenía
por autores superficiales (es el caso de Schnitzler) o eran considerados
sólo como periodistas (Roth): “ahora empieza a haber
un redescubrimiento, y no sólo de la literatura austriaca,
sino de la polaca, la alemana, la egipcia…”
García-Galiano aseguró que es la tradición mexicana
de apertura la que ha fortalecido la capacidad editorial universitaria,
pues el país se conforma por un crisol de muchas culturas y
no es extraño que nos interese tanto el mundo de Rulfo como
una visión global: “Más que serios y nacionalistas,
hemos entendido que lo austriaco, lo español, lo francés
o lo árabe también nos pertenece”.
Dijo que si hay autores austriacos desconocidos incluso en su país,
es porque no existen suficientes fuentes de información que
les permita hacer suyo el trabajo, pero lo mismo sucede con autores
como Sergio Galindo, López Velarde o Francisco González
León en México, a pesar de que son escritores que tienen
una trascendencia fundamental.
José de la Colina, quien publicó sus dos primeros libros
de cuentos en la UV (Ven caballo gris y La lucha con la pantera),
destacó el trabajo que como promotor de la literatura hace
ahora Sergio Pitol: “Él ha leído muy bien a los
austriacos, y también a escritores rusos, polacos… su
trabajo sin duda será uno de los elementos fundamentales de
la tradición editorial de esta Universidad”. |
| |
| ...
. |
| |
| |
| |
| |
|