En el 1er Coloquio Internacional “Desafíos educativos en el siglo XXI: identidades y formación ciudadana en contextos de crisis”
Paz y Borges enaltecieron el oficio de la traducción: Pablo Montoya
Borges dijo que la traducción se presentaba en dos formas: una en la que se acogía a la literalidad y respetaba todas las singularidades verbales, y otra en la que aligeraba el texto de toda parafernalia inútil y reducía su esencia a lo más exacto.