General

Los escritores deben aportar a la sociedad: Mamadou Mahmoud

 

 

  • UV publicó la primera traducción al español de La geometría de las variables, novela sobre la convivencia en el mundo actual

 

Mamadou Mahmoud N’dongo, autor de La geometría de las variables

Mamadou Mahmoud N’dongo, autor de La geometría de las variables

 

David Sandoval Rodríguez

 

Xalapa, Ver. 04/05/2016.- La Universidad Veracruzana (UV) publicó, por primera vez en español, la novela La geometría de las variables, de Mamadou Mahmoud N’dongo, joven escritor francés cuya obra regularmente aparece bajo el sello de la editorial Gallimard en Francia, la cual se presentó el sábado 30 de abril en el marco de la XXIII Feria Internacional del Libro Universitario (FILU).

“A través de esta novela quise hablar sobre cómo se diseña una sociedad y cómo se construye la convivencia”, refirió su autor al comentar que en todas sus obras hay elementos autobiográficos.

Al escribir, compartió, “parto de mí mismo y en La geometría de las variables me hice una pregunta: ¿qué puedo hacer yo como intelectual, como escritor en la sociedad?; ¿a través de mi verbo, de mi estilo, de mi forma de escribir, qué puedo cambiar? Porque eso también es una presunción de los escritores franceses, estamos convencidos que a través del verbo se puede cambiar una sociedad, y a veces se logra. Se han festejado hace poco los 40 años de la publicación de El segundo sexo de Simone de Beauvoir, que ha sido un libro esencial para la toma de conciencia de la feminidad y la toma de conciencia de las mujeres, de su palabra”.

Presentación de la novela en la XXIII FILU

Presentación de la novela en la XXIII FILU

Mahmoud N’dongo se declaró convencido de que la literatura puede hacer muchas cosas. “Cuando escribía esta novela me pregunté qué puedo aportar como escritor a esta sociedad; entonces, el elemento biográfico ha sido mi relación con la sociedad francesa porque ésta ostenta el lema: libertad, igualdad, fraternidad, la República es indivisible, pero no es cierto. Yo crecí en un lugar de confinamiento y discriminación, Saint Denis, es el ayuntamiento más importante de Francia después de la capital, con la población más joven y con mayor mezcla étnica”.

En Saint Denis habitan migrantes del Magreb, de África, de Turquía, asiáticos; toda la población del mundo está concentrada en este ayuntamiento, afirmó, “pero también existe toda la miseria del mundo, son muchos obreros que viven ahí, aquellos que Francia trajo de vuelta cuando necesitaba fuerza de trabajo de sus colonias, no los pusieron en París y yo crecí en este medio”.

Durante sus primeros años tuvo que enfrentar una doble discriminación, primeramente por la pertenencia racial a los provenientes de las antiguas colonias francesas y la otra discriminación era la clase social, “los obreros, el proletariado que vivía en este lugar, que durante años fue un bastión del comunismo.

”Yo crecí en un lugar muy politizado con comunistas e incluso me dieron una orientación política, ésos son los elementos que puse en la novela: toma de conciencia por el hecho de encontrarme discriminado en mi propio país y que ello se debe y es deseado desde un punto de vista político, es decir, el vivir juntos.”

 

Categorías: General

Etiquetas: