Cultura

Libros de la Editorial UV registran buenas ventas en la FIL de Guadalajara

  • La primera presentación estuvo a cargo del escritor angoleño Manuel Rui, quien dio a conocer su libro Sobre un comba y otros cuentos

 

Manuel Rui hizo un llamado para que haya armonía de saberes y se pueda tender un largo arcoíris de México a Angola

 

26/11/18, Xalapa, Ver.- Con una jornada exitosa de dos presentaciones de libros y la venta de numerosos ejemplares, la Editorial de la Universidad Veracruzana (UV) arrancó las actividades en el primer día de la edición 32 de la Feria Internacional del Libro (FIL) de Guadalajara, la fiesta editorial más importante de habla hispana.

La primera presentación estuvo a cargo del escritor angoleño Manuel Rui, quien dio a conocer su libro Sobre un comba y otros cuentos, publicado por la Editorial de la UV con el apoyo de la Dirección General del Libro, Archivos y Bibliotecas de la República Portuguesa y el Instituto Camões de la Cooperación y de la Lengua, de Portugal.

Manuel Rui habló de sus libros que han sido traducidos en diversos idiomas e hizo referencia a la literatura y la escritura como un arte. Realizó un llamado para que haya armonía de saberes y se pueda tender un largo arcoíris de México a Angola para mantener una comunicación directa.

El autor del Himno Nacional de Angola detalló que en la escritura de sus últimos libros ha sido más descriptivo, no ha requerido de notas al pie para explicar, pues todo queda dicho en el texto. Compartió que su libro más reciente trata de la esclavitud de los siglos XV al XVII.

Por su parte, la traductora Miriam Paredes explicó que Sobre un comba y otros cuentos sirvió para que un grupo de traductores se unieran para trabajar en comunión con un gran proyecto.

En tanto, la joven escritora Ave Barrera agradeció a la Editorial de la UV el esfuerzo de traer las letras portuguesas a México, ya que tienen un gran valor literario. Es tal la valía, dijo, que es como “encontrar pepitas de oro de la literatura”.

Respecto a la obra de Manuel Rui, la escritora habló de los temas que abarca, como la crisis de identidad y el reconocimiento de la herida. Sobre el principal cuento, que da nombre al libro, Ave Barrera trató de explicar la palabra “comba” que los mexicanos podemos traducir como “funeral”, aunque tiene más implicaciones. En sus cuentos, Manuel Rui da mayor peso a la voz de los personajes que al narrador, lo cual permite “escuchar” un Angola distinto.

El editor Jesús Guerrero destacó el trabajo que se realiza en la Editorial de la UV para dar a conocer a los lectores en español a autores de gran calidad literaria originarios de otras latitudes, como el caso de Manuel Rui. Para tal fin se han conseguido apoyos de diversos gobiernos y programas.

Enfatizó que el continente africano ha estado presente en las últimas publicaciones con una respuesta positiva, como el Premio Bellas Artes de Traducción “Margarita Michelena” que ganó el libro Condiciones nerviosas de Tsitsi Dangarembga, traducido por Nair Anaya Ferreira.

Cada año, miles de personas se dan cita en la FIL Guadalajara para conocer a escritores de otros países y adquirir las novedades editoriales de sellos comerciales y universitarios. En esta categoría la UV es de las más esperadas, pues al stand llegan desde adolescentes hasta adultos mayores buscando excelentes títulos a precios accesibles.

Categorías: Cultura