Universidad Veracruzana

Skip to main content

Diccionarios, una forma de expresar la lengua escrita

  • Externó estudiante del CECC-UV
  • Carlos Rojas Ramírez trabaja en su tesis “Definir las palabras, definir el mundo. El proyecto cultural lexicográfico del siglo XV hispano”

DSC_0001

Por- Ana Elías Lozano- Universo

Xalapa, Ver. 24/08/2016.- Carlos Rojas Ramírez, estudiante de la Maestría en Estudios de la Cultura y la Comunicación, adscrita al Centro de Estudios de la Cultura y la Comunicación (CECC) de la Universidad Veracruzana (UV), expuso los avances de su tesis “Definir las palabras, definir el mundo. El proyecto cultural lexicográfico del siglo XV hispano”, en el marco del 2º Coloquio de Alumnos de este posgrado, llevado a cabo del 10 al 12 de agosto.

El universitario destacó la importancia de recabar el mayor número de datos sobre la temática que se pretende desarrollar y cómo éstos se deben agrupar en distintos tipos de información. Las obras que tomó como base para establecer una interpretación son diccionarios del periodo elegido para su investigación y del presente.

“Considero que lo más significativo fue recuperar cuál ha sido la función de los diccionarios y con ello reflexionar para qué y para quiénes han sido de más utilidad”, afirmó el egresado de la Facultad de Letras Españolas.

Carlos Rojas cree firmemente que al diccionario se le puede utilizar como algo más que un libro que indica qué significa una palabra o cómo se escribe.

“De alguna manera siempre hay un interés personal de fondo, yo estudié literatura y siempre me gustó la historia de la lengua; cuando conocí la lexicografía intenté hacer una especie de esta historia a través de su reconocimiento”, opinó el alumno.

En ese sentido, los diccionarios son para él una forma de expresar la lengua y con ello ha intentado hacer una historia de cómo se le ha visto a ésta a través de los manuales.

Eligió el siglo XV porque fue uno de los más controvertidos, en su opinión, ya que es aquél donde el español tomó una fuerza increíble, además de su semejanza con el latín, y al final describe cómo se convirtió en una lengua de poder.

Externó que ha sido un trabajo muy largo, como una especie de entrenamiento en el que su tutora lo ha apoyado; básicamente, su trabajo es una recopilación de bibliografías pero también de grandes momentos de reflexión, buscar las preguntas específicas y encontrar las discusiones que detonen elementos de análisis.

“Escribir, leer y reflexionar son cosas que he estado haciendo a lo largo de mi trabajo”, expresó. Para él, todo este proceso ha sido como hacer ejercicio, “es algo cansado pero al final te enorgulleces de los resultados”.

 

Enlaces de pie de página

Ubicación

Benito Juárez 126, Esquina Betancourt, Zona Centro, Centro, 91000 Xalapa-Enríquez, Ver., México

Redes sociales

Transparencia

Código de ética

Última actualización

Fecha: 18 abril, 2024 Responsable: Maestría en Estudios de la Cultura y la Comunicación Contacto: mcc@uv.mx