﻿{"id":156,"date":"2012-10-10T19:58:59","date_gmt":"2012-10-11T00:58:59","guid":{"rendered":"https:\/\/www.uv.mx\/idiomas\/?p=156"},"modified":"2019-05-10T00:14:25","modified_gmt":"2019-05-10T05:14:25","slug":"mision","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.uv.mx\/idiomas\/quienes\/mision\/","title":{"rendered":"Misi\u00f3n"},"content":{"rendered":"<p>La Facultad de Idiomas tiene la misi\u00f3n de formar profesionistas en lengua inglesa y francesa as\u00ed como en la ense\u00f1anza del ingl\u00e9s, del franc\u00e9s y la traducci\u00f3n a trav\u00e9s de sus programas de licenciatura y posgrado en las modalidades presencial y virtual que contribuyan a satisfacer las necesidades de comunicaci\u00f3n intercultural, generen conocimientos y cuyos estudiantes sean capaces de desempe\u00f1ar con \u00e9tica, responsabilidad, eficiencia y justicia sus actividades profesionales. Sus planes de estudio est\u00e1n dise\u00f1ados para formar individuos con un amplio dominio de la lengua extranjera, preparados para desempe\u00f1arse en las diferentes \u00e1reas laborales en donde la lengua inglesa o francesa sea el componente principal as\u00ed como en la ense\u00f1anza de lenguas en los diferentes \u00e1mbitos educativos y la traducci\u00f3n. Los egresados ser\u00e1n personas cr\u00edticas, propositivas, respetuosas, que mediante el uso de las lenguas extranjeras, como herramientas de trabajo, participen en la construcci\u00f3n de una sociedad con mayores y mejores oportunidades.<\/p>\n<header class=\"entry-header mb-4\">\n<h2 class=\"entry-title\">Visi\u00f3n<\/h2>\n<\/header>\n<div class=\"entry-content\">\n<p>Para el a\u00f1o 2025 la Facultad de Idiomas es reconocida a nivel regional, nacional e internacional por ser una instituci\u00f3n l\u00edder en la generaci\u00f3n y aplicaci\u00f3n del conocimiento en el \u00e1rea de lenguas extranjeras con programas de licenciatura y posgrado acreditados por \u00f3rganos tanto internos como externos, dirigidos a atender las necesidades de formaci\u00f3n y actualizaci\u00f3n de sus egresados a trav\u00e9s de:<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"entry-content\">\n<ul>\n<li>La certificaci\u00f3n del personal acad\u00e9mico en lengua extranjera, ense\u00f1anza y traducci\u00f3n, por instituciones u organismos nacionales e internacionales.<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<div class=\"entry-content\">\n<ul>\n<li>La certificaci\u00f3n de los planes de estudio dentro de las normas acad\u00e9micas de calidad.<\/li>\n<li>La consolidaci\u00f3n de cuerpos acad\u00e9micos donde la docencia, traducci\u00f3n, investigaci\u00f3n y vinculaci\u00f3n constituyan su quehacer acad\u00e9mico fundamental.<\/li>\n<li>El reconocimiento y registro de l\u00edneas de generaci\u00f3n y aplicaci\u00f3n del conocimiento<\/li>\n<li>La actualizaci\u00f3n de sus planes de estudio que contribuyen a la formaci\u00f3n integral del estudiante y favorecen el desarrollo de competencias acad\u00e9micas.<\/li>\n<li>La flexibilizaci\u00f3n de los planes de estudios existentes a trav\u00e9s de una estrategia multimodal con salidas alternativas tales como: T\u00e9cnico Superior Universitario, TSU, diplomados, maestr\u00edas con salida de especializaci\u00f3n y doctorados encaminados a la realizaci\u00f3n de investigaci\u00f3n original.<\/li>\n<li>Un programa de tutor\u00edas que proporciona al alumno los elementos necesarios para realizar de manera exitosa estudios tanto de licenciatura como de posgrado.<\/li>\n<li>El equipamiento de todos los profesores de la Facultad de idiomas.<\/li>\n<li>El otorgamiento de cub\u00edculos para todos los profesores de tiempo completo y de un espacio para sala de profesores.<\/li>\n<li>La b\u00fasqueda y consolidaci\u00f3n de financiamiento, apoyo de instituciones p\u00fablicas y privadas de programas especiales que contribuyan por una parte a la formaci\u00f3n permanente de sus profesores y por otra al equipamiento y ampliaci\u00f3n de la infraestructura de la instituci\u00f3n.<\/li>\n<li>De la generaci\u00f3n de proyectos que promuevan el apoyo financiero de programas oficiales.<\/li>\n<li>La vinculaci\u00f3n con los diferentes sectores econ\u00f3micos y sociales que contribuyan a la promoci\u00f3n y difusi\u00f3n del conocimiento en lenguas extranjeras y a la vez que promuevan la oferta de programas de servicios universitarios a la comunidad, gestionando la generaci\u00f3n de recursos financieros propios y de otras fuentes que garanticen la continuidad de estos programas.<\/li>\n<li>Una estructura administrativa funcional y de calidad que sirve de apoyo a la gesti\u00f3n de las actividades acad\u00e9micas, con un sistema de gobierno apoyado en la gesti\u00f3n y las decisiones de \u00f3rganos colegiados fortalecidos que privilegien la labor acad\u00e9mica y promueven la rendici\u00f3n de cuentas.<\/li>\n<\/ul>\n<p>La instituci\u00f3n cuenta con programas educativos que responden a los est\u00e1ndares de calidad de los organismos acreditadores de ense\u00f1anza superior. Ofrece servicios de extensi\u00f3n tales como programas de apoyo para la ense\u00f1anza de lenguas extranjeras en los niveles b\u00e1sico, medio y superior en instituciones tanto p\u00fablicas como privadas. Certifica la competencia en lenguas extranjeras. Ofrece servicios de traducci\u00f3n a particulares e instituciones p\u00fablicas y privadas, as\u00ed como la difusi\u00f3n de la cultura, por citar algunos.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"entry-content\">\n<p>Mantiene programas de vinculaci\u00f3n con la Secretar\u00eda de Educaci\u00f3n y Cultura, la Secretar\u00eda de Educaci\u00f3n P\u00fablica, la embajada de los Estados Unidos, la embajada francesa, entre otras, que promueven la movilidad acad\u00e9mica y la consecuci\u00f3n de becas para sus estudiantes y docentes.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La Facultad de Idiomas tiene la misi\u00f3n de formar profesionistas en lengua inglesa y francesa as\u00ed como en la ense\u00f1anza del ingl\u00e9s, del franc\u00e9s y la traducci\u00f3n a trav\u00e9s de sus programas de licenciatura y posgrado en las modalidades presencial y virtual que contribuyan a satisfacer las necesidades de comunicaci\u00f3n intercultural, generen conocimientos y cuyos [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1334,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ventana_nueva":"","tipo_url":"","url":"","extracto":"","imagen_halign":"","imagen_valign":"","bg_size":"","text_hide":"","media_url":"","tipo_media":"","video_url":"","video_pos":"","video_youtube":"","footnotes":""},"categories":[18],"tags":[],"class_list":["post-156","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-quienes"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.uv.mx\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/156","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.uv.mx\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.uv.mx\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uv.mx\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1334"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uv.mx\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=156"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.uv.mx\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/156\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.uv.mx\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=156"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uv.mx\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=156"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uv.mx\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=156"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}