Universidad Veracruzana

Docentes

4 diciembre, 2015 Autor:anzamora

Mtra. Celia Cristina Contreras Asturias

Académico de la Facultad de Idiomas, Universidad Veracruzana (UV)
Perfil PROMEP 2010-2013, 2013-2016
Correo: celcontreras@uv.mx

Formación académica
  • Licenciatura en Lengua Francesa, UV.
  • Licenciatura en Lengua Inglesa (traducción), UV.
  • Maîtrise Fle, Université Stendhal Grenoble III, Francia.
  • Maestría en Didáctica del Francés, UV.
Experiencia profesional
  • Experiencia como directora y co-directora de trabajos de investigación de nivel Licenciatura.
  • Experiencia como directora de trabajos de investigación de nivel Maestría.
  • Lectora de trabajos de investigación de nivel Licenciatura y Maestría.
  • Planeadora y coordinadora de proyectos de vinculación entre la Facultad de Idiomas y el sector educativo en contexto local.
  • Responsable de gestión de proyectos de colaboración académica con otras Universidades.
  • Responsable de gestión del convenio internacional de colaboración entre la Facultad de Idiomas y la empresa de traducción iDISC de Barcelona, España.
  • Formadora de formadores en el campo del francés del turismo, bajo la tutela del CRAPEL, Nancy, Francia.
  • Ponente en eventos nacionales e internacionales.
  • Miembro activo de Academias por área del conocimiento.
  • Miembro de la comisión interna de revalidaciones entre estudios realizados en Universidades francófonas y los programas de estudios de la Facultad de Idiomas, UV.
  • Evaluadora de las certificaciones internacionales de francés: DELF
  • Tutora académica
  • Miembro del Núcleo Académico Básico de la Maestría en Didáctica del Francés.
  • Secretaria académica de la Facultad de Idiomas, UV: 2009-2011
  • Directora de la Facultad de Idiomas, UV: agosto 2011-agosto 2015
  • Coordinadora del Diplomado en Español como Lengua Extranjera de la Escuela para Estudiantes Extranjeros de la UV, a partir de septiembre de 2015
Proyectos de investigación
  • Líneas de Generación y Aplicación del Conocimiento: Didáctica del francés lengua extranjera, traducción y didáctica de la traducción, competencia cultural y didáctica de las culturas.
  • Miembro del Cuerpo Académico: Lingüística y Traducción.
  • Miembro del grupo de trabajo e investigación REMEXTOUR: francés del turismo en México.
Publicaciones destacadas Libros:

  • Contreras Asturias, C.C. et al. (2010). Kit de Aprendizaje del francés para profesionales del turismo: Vacances au Mexique. Módulo 1: Recibimiento, estancia y despedida. CRAPEL: Nancy-Université, Ambassade de France au Mexique. México: Larousse. ISBN: 978-607-21-0223-1.
  • Contreras Asturias, C. C. et al. (2010). Kit de Aprendizaje del francés para profesionales del turismo: Vacances au Mexique. Módulo 2: Recepción en el hotel. CRAPEL: Nancy-Université, Ambassade de France au Mexique. México: Larousse. ISBN: 978-607-21-0224-8.
  • Contreras Asturias, C. C. et al. (2010). Kit de Aprendizaje del francés para profesionales del turismo: Vacances au Mexique. Módulo 3: Servicio en el bar y en el restaurante. CRAPEL: Nancy-Université, Ambassade de France au Mexique. México: Larousse. ISBN: 978-607-21-0225-5.
  • Contreras Asturias, C. C. et al. (2010). Kit de Aprendizaje del francés para profesionales del turismo: Vacances au Mexique. Módulo 4: Conversaciones informales. CRAPEL: Nancy-Université, Ambassade de France au Mexique. México: Larousse. ISBN: 978-607-21-0226-2.
  • Contreras Asturias, C. C. et al. (2010). Kit de Aprendizaje del francés para profesionales del turismo: Vacances au Mexique. Módulo 5: Presentar México. CRAPEL: Nancy-Université, Ambassade de France au Mexique. México: Larousse. ISBN: 978-607-21-0227-9.
  • Contreras Asturias, C. C. et al. (2010). Kit de Aprendizaje del francés para profesionales del turismo: Vacances au Mexique. Módulo 6: Visitas Guiadas. CRAPEL: Nancy-Université, Ambassade de France au Mexique. México: Larousse. ISBN: 978-607-21-0228-6.
  • Contreras Asturias, C. C. et al. (2010). Kit de Aprendizaje del francés para profesionales del turismo: Vacances au Mexique. Módulo 7: Seguridad y gestión del grupo. CRAPEL: Nancy-Université, Ambassade de France au Mexique. México: Larousse. ISBN: 978-607-21-0229-3.
  • Contreras Asturias, C. C. et al. (2010). Kit de Aprendizaje del francés para profesionales del turismo: Vacances au Mexique. Consejos para Aprender. CRAPEL: Nancy-Université, Ambassade de France au Mexique. México: Larousse. ISBN: 978-607-21-0230-9.

Capítulos:

  • Contreras Asturias, C. C. (2010). La Civilidad en la Comunicación Interpersonal. XIII Simposio Internacional de Procesos Civilizadores. Bogotá: Ed. Universidad Nacional de Colombia. ISBN: 978-958-719-599-6.
  • Contreras Asturias, C. C. (2012). “Actividades que favorecen el aprendizaje autónomo o auto-dirigido de vocabulario, en un Centro de Auto-Acceso”, en Estudios en la Adquisición de lenguas en contextos de autonomía: Una mirada al Léxico. México: UAEMex.

Artículos:

  • Contreras Asturias, C. C. (2008) ¿Cómo vincular el aprendizaje de lenguas extranjeras en el Centro de Auto-acceso con el aprendizaje en el aula?. Revista: Nop’tik, Núm. 16. Ed. UNACH-Escuela de Lenguas Tuxtla, Campus I, Chiapas, México. ISSN: 1665-1359.
  • Contreras Asturias, C. C. (2009) Les Intelligences multiples dans l’enseignement pré-secondaire du Fle. Revista: Nop’tik, Núm. 17. Ed. UNACH-Escuela de Lenguas Tuxtla, Campus I, Chiapas, México. ISSN 1665-1359.
  • Contreras Asturias, C. C. (2010) El Papel del Facilitador en la Enseñanza-Aprendizaje de Lenguas Extranjeras a niños. Revista: Nop’tik, Memorias de las Jornadas Académicas y de Investigación de lenguas. Ed. UNACH-Escuela de Lenguas Tuxtla, Campus I, Chiapas, México. ISSN: 1665-1359.
  • Contreras Asturias, C. C. (2011). El Espacio en las Relaciones de Comunicación no Verbal entre Culturas: La Proxemia en Subje/ Civitas: Estudios Interdisciplinarios sobre Subjetividad y Civilidad, Núm. 8. México. ISSN 1870-6932.
  • Contreras Asturias, C. C. (2012). El Curriculum Integrado en la Enseñanza-Aprendizaje de Lenguas Extranjeras en Educación Básica. Memorias del XIII Encuentro Nacional de Estudios en Lenguas. Universidad Autónoma de Tlaxcala- Facultad de Filosofía y Letras, México.
  • Ramírez Martinell A., Casillas M. A. y Contreras C.C. (2014). La incorporación de las TIC a la enseñanza universitaria de los idiomas. Revista Debate Universitario (on line) Vol 4, No. 5. Pp 123-130, República Argentina. ISSN 2314-1530.

Traducciones:

  • Cuento: Jugar con un Gato en: “Las Auroras Montreales” de Monique Proulx (2014). Coll. Ficción. México: Universidad Veracruzana. ISBN 978-607-502-340-3.
  • Cuento: Lección de Historia en: “Las Auroras Montreales” de Monique Proulx (2014). Coll. Ficción. México: Universidad Veracruzana. ISBN 978-607-502-340-3.

Reseña de libro:

  • Reseña del libro: Voces Mexicanas, Literatura y Traducción de Irene Marquina Sánchez (2011). México. ISBN 978-607-00-4810-4.