Universidad Veracruzana



Día Internacional de la Lengua Materna en Ixhuapan y Tatahuicapan

Tonalli Hernández Sarabia
Docente, UVI Huazuntlán

 

 

La UVI Selvas celebra el 21 de febrero con cortometrajes y son jarocho
Representación de una Boda tradicional

tonallisarabia_uvis.JPGLa Sede Selvas de la Universidad Veracruzana Intercultural fue invitada a participar en actividades que en el Día Internacional de las Lenguas Maternas organizaron las y los profesores de la escuela primaria «Luis Donaldo Colosio» de la localidad de Ixhuapan en el municipio de Mecayapan, y profesores de educación bilingüe de Tatahuicapan de Juárez.

En Ixhuapan se realizó una representación de una boda tradicional; 26 integrantes de la UVI-Selvas, entre estudiantes y docentes asistimos para acompañar el evento con música jarocha. Este evento es muy importante, pues fue la primera vez en muchos años que se realiza una representación de boda tradicional en esta localidad, participando instituciones educativas, desde el preescolar hasta el telebachillerato y la universidad, de forma que alrededor de 200 niñas, niños y adolescentes participaron en la representación.

img_0916.JPG

La ceremonia comenzó con un recorrido por las principales calles de la localidad, acompañando a una pareja de niños que portaban un estandarte de color azul, no faltó la blanca ropa, tanto de niñas como de niños. Salimos caminando detrás de la pequeña pareja de novios y juntamos una larga columna de caminantes.

Los jaraneros seguimos a la pareja tocando entre la polvadera que la caminata levantaba a su paso. Sonaba el Siquisirí, son que acompaña el inicio del fandango y el inicio de todas las cosas que acompaña. Entre versos de amor, la caminata duró aproximadamente media hora. Para entonces la organizada columna de caminantes se quebró y cuando llegamos a la plaza del pueblo la larga columna se había partido en dos grupos de caminantes, un pequeño grupo al principio y detrás de los jaraneros el grueso del contingente.

img_0914.JPG

Al llegar a la plaza, la formación de los pequeños caminantes hizo un círculo alrededor de la plazoleta que pronto se llenó de gente y de voces que en nahua hablaban, unas fuerte otras quedas, otras cristalinas y otras chillonas.

img_0912.JPG

La presentación del evento y la descripción de los pasos de la boda tradicional se hicieron en nahua después de esto los novios esperaron sentados para observar los cuadros de baile y danzas indígenas representadas por niños y niñas a los que se les notaban las horas de práctica que en el patio de la escuela pasaron bajo la guía de alguna de las maestras.

Así entre declamación de poesía y cuentos en lengua nahua avanzó la tarde. De pronto en medio de palabras en nahua, llamo la atención una serie de palabras en español: «se invita a los jaraneros para venir a tocar al frente»; desprevenidos los jaraneros salieron de los rincones donde descansaban la caminata, las notas que habían regalado por la mañana a las cocineras de una boda en Playa Linda y el camino que es largo entre Playa Linda e Ixhuapan.

img_0901.JPG

Los jaraneros tocaron un «butaquito» y después de cantar unos cuatro versos, cuatro niñas en blancos vestidos folklóricos se lanzaron a la tarima, en el centro de la plaza rodeada por todos los niños de las escuelas. Terminó el son del butaquito con las «gemelas de la UVI» en la tarima dando un zapateo que remató una mudanza.

Sin mucho preámbulo inició una bamba, incansable bamba, que después de una primera vuelta desorganizada se afinaron los rasgueos y tomaron su cadencia jarocha casi inacabable.

img_0904.JPG

Pasaron tres versos y uno de los viejos bailadores de Ixhuapan, en su eterna guayabera azul brillosa, salta a la tarima y una de las «gemelas» no dejó vivo el desaire.

La tarde empezaba a oscurecerse y la ceremonia de la boda tradicional comenzó en el centro de la plaza. La novia, niña vestida de blanco y una blusa bordada con flores de brillante color sentada frente a su pequeño novio, éste de sombrero de palma y ropa de manta blanca. Los novios se miraban de frente y mientras tanto los acompañantes sonreían y los miraban con gusto hasta que las palabras de la ceremonia terminaron.

img_09141.JPG

Entonces una lluvia de confeti blanco comenzó a caer sobre los novios. Los aplausos los rodearon y la pareja, sujeta de la mano, caminó para ocupar un lugar fuera del círculo que los coronaba durante el festejo de su «amor de mentiras».

Los poemas en nahua siguieron y un grupo de niñas cantantes se presentaron robando una buena andanada de aplausos de los presentes.

img_0936.JPG

Después de las danzas de un grupo de niños de cuarto grado, se presentaron los cortometrajes que trajeron estudiantes de la UVI para compartir con la gente de Ixhuapan; se presentaron cuatro videos. Los niños y adultos que asistieron recibieron los cortometrajes con entusiasmo e interés dado que todos los cortometrajes que se presentaron estaban hablados en lengua nahua y traducidos, con subtítulos en español; en ficción y documentales sobre leyendas y temas cercanos, temas de las comunidades de la región. Al finalizar la proyección de cada corto, los estudiantes de la UVI, René Hernández de la Orientación en Sustentabilidad y Leticia García Luís de Comunicación, describieron el propósito y sentido de cada uno de los cortometrajes, en lengua nahua y en español. Muchos niños se arremolinaban antes y después de cada proyección, jugando con la sombra de su imagen proyectada por el «cañón» en la pared del foro de la plaza. Pero después del arranque de cada corto todo quedaba quieto y así terminamos nuestra participación en la fiesta del Día Internacional de las Lenguas Maternas en Ixhuapan, Mecayapan.

Aún a las nueve de la noche, nos dirigimos a Tatahuicapan de Juárez, donde los festejos continuaban, ya no había tanta fiesta pero varias jovencitas y jóvenes se encontraban preparando su participación para el concurso de escoltas y de grupos de baile folklórico que tendrían lugar al día siguiente.

Con el apoyo del personal del municipio que se encontraba a esa hora en el Palacio y del profesor Pedro Hernández Hernández de la UVI, montamos la proyección de los cortometrajes. Asistieron alrededor de 60 personas que se encontraban en la plaza y otras que llegaron desde las casas cercanas a la plaza.

img_0923.JPG

Con el cobijo de la noche pudimos disfrutar de la proyección de cinco cortometrajes que fueron presentados y descritos por estudiantes, los cortometrajes contaron con una presentación realizada por varios de sus actores y directores, por sus protagonistas.

Al final del día nos encontramos con un par de eventos de gran importancia regional, pues el Día Internacional de la Lengua Materna que poco a poco desde el discurso escolar se ha difundido, ha logrado promoverse en los espacios oficiales, lo necesario para que los pueblos indios de esta región tengan espacios de promoción y uso de su propia lengua, para fortalecer la vida de estos pueblos. La UVI ha logrado posicionarse, poco a poco como un actor que se identifica con las acciones relacionadas al uso de la lengua en formas novedosas.

Los y las estudiantes participan creativamente en este tipo de espacios, vitalizándolos con sus actividades de expresión. El evento de Ixhuapan, un evento pequeño pero con un gran sentido de identidad local, con importante participación de sus habitantes y con un gran significado simbólico, sin antecedentes y que emerge con la posibilidad de establecerse como un evento de importancia local y regional.

6 comentarios en “Día Internacional de la Lengua Materna en Ixhuapan y Tatahuicapan

  • El de la guayabera azul es mi jefe.estoy en ciudad juarez y mira donde lo vine a ver y la señora de a lado tambien la conosco

  • jose maria dice:

    esta maravilloso

  • ses dice:

    a mi me parecio muy interesante de que este evento se aya realizado en la comunidad de ixhuapan porque de esta forma lasa personas de la comunidad se motivan mas para seguir conservando las tradiciones.
    yo soy un habitante mas de la comunidad de ixhuapan y que esta estudiando en la uvi y muy pronto quiero realizar un proyecto en mi comunidad sobre el recate y difucion de la lengua nahuatl.

  • nicole dice:

    me gusta mucho el pueblo de ixhuapan ya que es muy tranquilo y sus habitantes son muy lindos en cuanto resivirr a una persona

    es unos de los mejor lugares alos que e ido y la verdad esta muy padre…………….

    🙂

  • HUGO dice:

    REALMENTE ESTUPENDO, YO SOY NACIDO EN TATAHUICAPAN, ACTUALMENTE RADICANDO EN EL D.F. (TODO UN CONTRASTE), SIEMPRE PRESUMIENDO MIS RAICES, Y LAS FOTOGRAFIAS QUE HE OBSERVADO ME HICIERON RECORDAR MI INFANCIA, A MI GENTE…. GRACIAS A LOS IMPULSORES DE ESTA NOBLE TAREA .
    ES UN ORGULLO DECIR QUE ESOS COLORIDOS SON DE MI PATRIA…. OJO: HABLO EL NAHUATL EN LA DIMENSION QUE APRENDI, SOLO QUE X ESTE LADO, NO HAY CON QUIEN PLATICAR EN NA*

    JOVENES DE LA UVI, EN HORA BUENA ¡¡MUY BUEN TRABAJO!!
    SALUDOS.

    HUGO.

  • Cuauhtémoc dice:

    Que envidia… Me hubiera encantado estar allí. Gracias por escribirlo, pues permite vivirlo un poco.

    Un saludo a los y las camaradas de la UVI selvática.