Universidad Veracruzana

Skip to main content

Pladea 2014-2017

edificiocio                                                                     flor de liz universidad veracruzana

 

PLAN DE DESARROLLO DE LAS ENTIDADES ACADÉMICAS (PlaDEA)

 

Centro de Idiomas Orizaba
Región:
Córdoba-Orizaba

 

 

 

Titular: Mtro. Pedro Rafael Meléndez Leyva

 

30/01/2015

 

 

CONTENIDOS

  1. Presentación
  2. Semblanza del Centro de Idiomas Orizaba
  • Autoevaluación
  1. Misión del Centro de Idiomas Orizaba
  2. Visión del Centro de Idiomas Orizaba
  3. Planeación (Objetivos, metas y acciones)
  • Calendarización de las metas del CIO para el periodo 2014-2017
  • Implementación, Seguimiento y Evaluación del Plan.
  1. Referencias Bibliográficas

 

 

  1. PRESENTACIÓN

La elaboración de los planes de desarrollo de las entidades académicas y dependencias administrativas está fundamentada en el Artículo 4 (Fracción III) del Estatuto General; en los artículos 2 (Fracción III), 3 (fracciones I y III), 7 y 25 (Fracción I), del Reglamento de Planeación; así como en el Artículo 10 (Fracción VII) del Reglamento de Transparencia y Acceso a la Información. El objetivo fundamental de elaborar un Plan de Desarrollo de la Entidad (PLADEA) para el Centro de Idiomas Orizaba, responde a la necesidad de establecer los objetivos, metas y acciones que nos permitirán como entidad cumplir con  los lineamientos y metas institucionales trazadas en el Plan de Trabajo Estratégico (PTE) 2013-2017 “Tradición e Innovación”, todo ello previo diagnostico de nuestras fortalezas y nuestras áreas de mejora.

El Plan de Desarrollo de la Entidad (PLADEA) para el Centro de Idiomas Orizaba esta basado fundamentalmente en el Plan de Trabajo Estratégico (PTE) 2013-2017 “Tradición e Innovación”, plan que traza clara y cuidadosamente a través de ejes transversales y programas estrategicos el rumbo hacia donde se dirige nuestra Universidad, en particular al año 2017. Asi, la planeación en este PTE ha sido fundamental en la construcción del Centro de Idiomas Orizaba que deseamos en el futuro lo que da cuenta de todo el trabajo hecho hasta ahora y de lo que aun tenemos por cubrir y alcanzar.

Este Plan de Desarrollo de la Entidad (PLADEA) de Centro de Idiomas Orizaba es el resultado de la suma de esfuerzos y contribuciones de toda la planta académica y administrativa que integran a este Centro. Desde su inicio, la construccion de este PLADEA fue el resultado de multiples reuniones en donde se discutieron puntos claves que apuntalaran la construcción de un plan viable, cuantificable y alcanzable y siempre apegado al Plan de Trabajo Estrategico (PTE).

Es importante mencionar que aunque la calendarización de este PLADEA esta trazado hasta el año 2017, muchos de los objetivos y metas se llevaran a cabo durante este periodo 2015-2017. Se llevará un registro puntual y periódico de lo que se ha puesto en marcha y de las areas que necesitan de atención especial. Es por ello y deseable que todo lo propuesto contribuya de manera significativa en la construcción de un Centro de Idiomas Orizaba actualizado, incluyente y que apueste a la innovación educativa, docente y administrativa y que tenga sobre todo un impacto positivo en toda nuestra comunidad universitaria estudiantil de lenguas diferentes al español.

 

  1. SEMBLANZA DEL CENTRO DE IDIOMAS ORIZABA

 

El Centro de Idiomas de Orizaba nace en el año de 1980 con sólo cuatro docentes ofertando sólo el idioma inglés con una matrícula aproximada de ochenta alumnos, sin instalaciones propias, en un edificio localizado en avenida Colón entre las calles de norte dos y cuatro. Dos años más tarde se implementa la enseñanza del francés, y desde entonces se ha buscado ofertar la enseñanza de otras lenguas distintas al inglés y en diferentes períodos alemán, chino mandarín, italiano, japonés, nahuatl, portugues y ruso. Años después en el año de 1989 el centro de idiomas se traslada a poniente 7 número 1383, con instalaciones propias y con el tiempo la oferta que en un inicio no rebasaba un centenar ha crecido hasta tener actualmente, enero 2015, más de tres mil estudiantes por semestre. Las industrias, universidades e institutos locales nutren continuamente la matrícula del Centro.

En el año 1999 surgen los centros de auto-acceso, mismos que introducen el empleo de las nuevas tecnologías y fomentan el aprendizaje autónomo de lenguas, sirviendo de apoyo al público en general pero jugando un rol esencial en el aprendizaje de los universitarios en las experiencias educativas de inglés I y II del Area de Formación Básica General (AFBG). El Centro de Autoacceso de Orizaba inicia actividades en enero del 2000 ofreciendo servicio a los estudiantes del CIO y posteriormente en agosto del 2001 recibe a los primeros 20 estudiantes universitarios del MEIF de la Facultad de Enfermería.

La inversión humana y de infraestructura ha sido cuantiosa, pero los resultados han sido favorables. Actualmente el centro de idiomas atiende semestralmente a 1500 estudiantes universitarios en las experiencias educativas de Inglés I y II del AFBG así como 1850 estudiantes externos y universitarios en el AFEL en los cursos de alemán, comprensión de textos en inglés, chino mandarín, francés, inglés, italiano, japonés, náhuatl y portugués. Para el caso de los estudiantes universitarios, cuentan con apoyo académico-didáctico del CAA, el cual ofrece aprendizaje en la modalidad autónoma y dispone de áreas de lecto-escritura, comprensión auditiva con grabadoras interactivas, aprendizaje multimedia, video y asesorías personalizadas y grupales. Indudablemente el rol del centro de idiomas es complejo y responde con pertinencia a las necesidades del entorno. También se promueve el acercamiento con profesores de inglés de la región a través de programas de profesionalización, tal es el caso de la Maestria en Enseñanza del Inglés como Lengua Extranjera (MEILE), que a la fecha ha visto egresar tres generaciones que cultivan diferentes lineas de investigación. Este programa ha sumado al Centro de Idiomas Orizaba una planta docente actualizada e informada en realación a la enseñanza del inglés como lengua extranjera.

Al haber iniciado labores la USBI-UV, Campus Ixtac., en Agosto de 2009 y siendo todas ellas concebidas como espacios multidisciplinarios para el aprendizaje autónomo, en estas se insertan los centros de Auto Acceso de Idiomas de la UV que ofrecen las experiencias educativas del AFBG y del AFEL en la modalidad autónoma y virtual. Se autorizó comisionar dos maestros-asesores– uno adscrito al CAA-Centro de Idiomas-Córdoba y otro adscrito al CAA- Centro de Idiomas-Orizaba– para aperturar el Centro de Auto-acceso en ese campus. Además se contrató a un técnico académico y  un instructor académico, brindando en su periodo inaugural servicio a 142 estudiantes en la  modalidad autónoma y 56 en la  modalidad presencial.

Actualmente, el centro cuenta con un total de 50 académicos (cinco PTC y el resto profesores de asignatura, contratacion de base y de personal de apoyo), 9 administrativos, técnico y manual, 1 coordinador académico y 1 administrador. Este Centro ofrece sus servicios en tres edificios (Edificio A y B) y Centro de Autoacceso USBI Ixtaczoquitlán lo que nos permite ofrecer cursos autónomos, presenciales, intensivos y virtuales.

III. AUTOEVALUACION

Los Centros de Idiomas de la Universidad Veracruzana surgen a finales de los 70’s como respuesta a una creciente demanda por el aprendizaje de idiomas diferentes al español, en particular del inglés. En 1980, se crea el Centro de Idiomas Orizaba con una matrícula de 80 estudiantes y sin instalaciones propias. Dos años más tarde, se empieza a impartir el idioma francés. Desde entonces y hasta la fecha, el Centro de Idiomas Orizaba  ha diversificado su oferta académica impartiendo hasta la fecha un total de 9 idiomas diferentes al español: alemán, chino mandarín, francés, inglés, italiano, japonés, náhuatl, portugués y ruso. Es importante resaltar que el Centro de Idiomas Orizaba se ha caracterizado por participar y colaborar activamente en la transformación de la vida universitaria. Muestra de ello es el papel que juega este Centro desde 1999 con su incorporación al entonces llamado Nuevo Modelo Educativo (NME). Como anticipación a los cambios tecnológicos y las nuevas dinámicas y demandas mundiales que se avecinaban en el nuevo siglo, el aprendizaje de lenguas diferentes al español cobra una relevancia nunca antes vista. Así, el Centro de Idiomas Orizaba no solo atiende a su creciente demanda de cursos de idiomas diferentes al español sino que atiende a más de 1500 estudiantes universitarios que tienen por requisito de egreso el estudiar dos experiencias educativas de inglés, que son hasta el momento las únicas experiencias educativas que se ofrecen en cuatro ambientes de aprendizaje: autónomo, presencial, semi-dirigido y virtual, y que de igual manera ofrecen al estudiante universitario, si cuentan con estudios previos del idioma inglés, la posibilidad de acreditarlos a través de exámenes de competencias o exámenes de certificación. Todo ello sin contar que el aprendizaje del inglés o de otro idioma, les abre una amplia gama de oportunidades al futuro no solo laborales, sino de posibilidades reales de llevar a cabo movilidad nacional e internacional.

Sin embargo, todo crecimiento implica nuevos retos por atender. Por ejemplo, uno de los mayores retos con el cual el Centro de Idiomas Orizaba se enfrenta es atender la gran demanda de cursos de lenguas, debido al interés en el público y la comunidad universitaria por los diferentes idiomas que se ofrecen. Esta demanda exige una infraestructura más amplia, ya que las aulas no son suficientes; es necesaria una infraestructura tecnológica y una mayor formación académica en el área de educación virtual lo cual permitiría explorar e incorporar modalidades no convencionales de aprendizaje. Asimismo, se necesita una infraestructura adecuada para estudiantes con capacidades diferentes. La población aproximada de tres mil estudiantes entre universitarios y público en general que se atiende en el Centro de Idiomas Orizaba hace evidente la carencia de profesores de tiempo completo para ofrecer las asesorías y tutorías necesarias.

Es necesario promover el trabajo académico comprometido lo que permitirá consolidar la labor sustantiva de este Centro. Esto por un lado, permitirá poder identificar las fortalezas de esta comunidad universitaria en crecimiento pero también nos dará la pauta sobre cómo enfrentar las áreas de mejora. Otro de los  retos que enfrenta este Centro es el de fortalecer el trabajo de los Cuerpos Académicos que permitan el desarrollo de trabajos de investigación que redunde en la calidad de la enseñanza-aprendizaje de los idiomas. Así para el año 2017, se espera que este Centro cuente con un cuerpo académico que cultive no solo los procesos socio-lingüísticos del idioma inglés, sino que explore áreas relacionadas con su enseñanza tales como la estadística, la psicología y la antropología entre otras y que en un futuro sea la plataforma para contar con académicos perfil PROMEP. De igual manera y dada la extensión y demanda de servicios de este centro a una comunidad de aproximadamente 3000 estudiantes por semestre, es el de analizar la creación de la figura del secretario académico, actor clave en administración escolar de la institución.

 MISION DEL CENTRO DE IDIOMAS ORIZABA

El Centro de Idiomas Orizaba es una entidad de la Universidad Veracruzana adscrita a la Dirección General de Relaciones Internacionales (DGRI)  y coordinada por la Dirección de Centros de Idiomas y Centros de Auto Acceso (DGCIA) dedicada a la impartición de cursos de idiomas diferentes al español en diferentes ambientes de aprendizaje: autónomo, presencial, semi-dirigido y virtual. La oferta educativa del centro se enfoca, en la educación formal para estudiantes universitarios, que incluye las experiencias educativas de Inglés I y II del Área de Formación Básica General (AFBG) del Modelo Educativo Integral y experiencias educativas del  Área de Formación de Elección Libre (AFEL), así como también en la educación no-formal en cursos de alemán, chino mandarín, francés, inglés cuatro habilidades, inglés comprensión textos, italiano, japonés, náhuatl, portugués y ruso en los niveles básico, intermedio y avanzado. Ofrece además la acreditación del idioma inglés, a nivel nacional, a través de los exámenes EXAVER, elaborados con estándares internacionales. Por otro lado, promueve la internacionalización de la universidad, participa en redes colaborativas académicas nacionales e internacionales y fomenta el aprendizaje autónomo. Aunado a lo anterior, el centro ha establecido vínculos académicos con diferentes actores sociales con quienes el personal académico se siente sumamente comprometido: sector social, público y productivo de la región. Así el Centro de Idiomas Orizaba no solo contribuye con el desarrollo integral de sus estudiantes fomentando el aprendizaje de una lengua diferente al español, sino que se convierte en promotor de la comunicación, el respeto a la otredad y de género, el acercamiento a otras culturas, la tolerancia, el respeto, el trabajo grupal, la solidaridad, la sustentabilidad, el autoaprendizaje y la cooperación; valores fundamentales de la visión humanista de esta entidad académica.

 

  1. VISION DEL CENTRO DE IDIOMAS ORIZABA

En el año 2017, el Centro de Idiomas Orizaba dispone de una plantilla académica de treinta profesores de base de los cuales el 25% son de tiempo completo con grado de maestría. Se integra un cuerpo académico en formación que cultiva las líneas de generación y aplicación del uso de la tecnología en la enseñanza de idiomas, el empleo de la lingüística en el uso de los materiales en el auto-aprendizaje, el impacto cultural de la enseñanza del inglés y la cultura de evaluación del conocimiento de una lengua extranjera a través de exámenes estandarizados.

La oferta educativa comprende cursos de educación formal a través de la impartición de las experiencias educativas de Inglés I y II del Área de Formación Básica General y de las Experiencias Educativas del AFEL en diferentes modalidades. Dadas las nuevas dinámicas internacionales respecto a la movilidad nacional e internacional, este Centro ofrece a todos los estudiantes del área económico-administrativa cursos de inglés básico e inglés intermedio en diversos ambientes de aprendizaje, predominantemente en modalidad multimodal. De igual manera se cuentan con cuatro grupos de francés impartidos a estudiantes del área técnica en ambiente virtual y multimodal.  Como parte de la educación no formal, el Centro de Idiomas Orizaba atiende un aproximado de 2800 estudiantes en los idiomas alemán, chino mandarín, francés, inglés cuatro habilidades, inglés comprensión textos, italiano, japonés, náhuatl, portugués y ruso en los niveles básico, intermedio y avanzado. Además, imparte cursos de preparación para diferentes exámenes de certificación de los idiomas extranjeros que se ofertan. Todo ello tiene el objetivo de apoyar el desarrollo profesional de los estudiantes universitarios y de la comunidad en general.

Este Centro se vincula con los sectores público, social y productivo. En el ámbito educativo, capacita docentes en la enseñanza de lenguas a través de un programa de licenciatura en enseñanza de lenguas diferentes al español con una visión multicultural así como también se continua impulsando la profesionalización docente a través del programa de Maestría en Enseñanza del Inglés como Lengua Extranjera (MEILE), programa ampliamente vinculado a líneas de generación del conocimiento que investigan y dan solución a los problemas derivados en la enseñanza de lenguas diferentes al español en un contexto regional.

El Centro continua ofreciendo los servicios de certificación de la lengua inglesa a nivel nacional e internacional, por medio de los exámenes EXAVER I, II y III, y dado el crecimiento de movilidad internacional por parte de estudiantes en la región, se  promueve la certificación de otras lenguas diferentes al español tales como alemán, francés, chino e italiano.

  1. PLANEACION

Objetivos Metas Meta institucional a la que se contribuye Acciones
1.1. Programas de estudio de los idiomas alemán, chino mandarín, francés, inglés, italiano, japonés, náhuatl y portugués con reconocimiento de calidad. 1.1.1. Para el 2017, tres programas de estudio (alemán, inglés cuatro habilidades y francés, bloques básico, intermedio y avanzado) habrán sido revisados y avalados por el órgano correspondiente lo que permitirá contar con programas de calidad y reconocimiento. 1.1. I.1 Al año 2017 el 100% de los programas educativos de licenciatura evaluables contarán con el reconocimiento de calidad de los organismos externos correspondientes.

1.1.1.1. Promover el trabajo académico colegiado para la revisión  y actualización de los programas de estudio de todos los idiomas que permita fortalecer las actividades sustantivas del Centro de Idiomas Orizaba y que coadyuven en los procesos de certificación de  todos los programas educativos.1.1.2.1. Participación activa y comprometida de los docentes de chino mandarín, italiano, náhuatl y portugués para contar con programas revisados y avalados por los órganos correspondientes.

1.1.3.1. Formalizar el trabajo de las academias de los diferentes idiomas que se imparten y establecer las dinámicas de trabajo procedentes.

1.1.2. Para el 2017, cuatro programas de estudio (chino mandarín, italiano, nahuatl y portugués, bloque básico e intermedio) habrán sido avalados y revisados lo que permitirá contar con programas de calidad y reconocimiento.
1.1.3. Para el segundo periodo del año 2016, al menos el 80% de las academias de los idiomas que se imparten en Centro de Idiomas Orizaba, habrán sido instauradas con objetivos claros y precisos sobre su funcionamiento.
1.2. Formar integralmente al estudiante con valores de apreciación de lenguas diferentes al español, tolerancia a la diversidad lingüística, cultural y social, buscando hacer de ellos personas con alto sentido de competitividad lingüística a través de herramientas que le permitan la apropiación de la lengua meta con la finalidad de realizar movilidad nacional e internacional.1.3. Consolidación de los Programas de Apoyo de Formación Institucional (PAFI) que apoyen a estudiantes de la Facultad de Contaduría y Administración, sistema de enseñanza abierta (SEA) y escolarizado, en su trayectoria académica, en particular de la acreditación de Inglés Básico 300 e Inglés Intermedio 100 (Inglés 3 y 4).1.4. Formar integralmente al estudiante con equidad, liderazgo, compromiso y principios éticos y humanos, buscando hacer de ellos personas comprometidas con el desarrollo personal y de su entorno.

1.2.1. Para el primer periodo del año 2017, se habrán implementado 2 Programas de Apoyo de Formación Institucional (PAFI) de Inmersión Cultural que permitan a los estudiantes y profesores sensibilizar sobre estrategias socio-afectivas y culturales en países extranjeros.     

 

 

 

1.3.1. Para el primer periodo del año 2017, se habrán conformado y consolidado 4 PAFIS que apoyen la trayectoria académica de los estudiantes de la Facultad de Contaduría y Administración que fortalezcan las competencias comunicativas a nivel escrito y oral.

 

 

 

 

 

 

 

1.4.1. Para el segundo periodo del año 2015,  el 100% de los estudiantes de cada generación de la MEILE cuenta con un tutor durante todo el programa y con un director para su proyecto de intervención.

I.4.  A partir de febrero de 2015 se tendrá un programa de tutorías reestructurado, que privilegie la trayectoria escolar del estudiante con base en sus resultados esperados.

1.2.1.1. Creación de 2 PAFIS (uno a Norteamérica y otro a Europa) que apuntalen aspectos socio-afectivos y culturales que apoyen al estudiante al inicio de un intercambio a un país extranjero.

 

 

 

 

 

 

1.3.1.1. Participación activa y responsable del personal académico que consolide el trabajo de PAFIS en apoyo de estudiantes que cursan Inglés 3 y 4 de la Facultad de Contaduría y Administración, Sistema de Enseñanza Abierta y Escolarizado.

 

 

 

 

 

 

 

 

1.4.1.1. Participación activa y responsable de los académicos del programa de maestría MEILE en los programas institucionales de tutoría en apoyo al fortalecimiento estudiantil.

1.5. Contar con un profesor de tiempo completo (PTC) que cuente con perfil deseable PROMEP y que fortalezca el quehacer académico del Centro de Idiomas Orizaba. 1.5.1. Para el segundo periodo del año 2017, el Centro de Idiomas Orizaba contará con un profesor de tiempo completo (PTC) con perfil deseable PROMEP. I.7 Al año 2017 se incrementará en 20% el número de PTC con perfil PROMEP.

1.5.1.1. Socializar e impulsar convocatorias de perfil deseable PROMEP y apoyar a los PTC existentes en su obtención.

 

1.6. Fortalecimiento de la planta académica del Centro de Idiomas Orizaba a través de cursar programas de posgrado en el area de enseñanza de lenguas. 1.6.1. Para el primer periodo del año 2016, el 90% de los académicos de inglés cuenta con estudios de posgrado en la enseñanza del inglés. I.9 Con base en los perfiles académicos que se requieran por disciplina, a partir del primer semestre del año 2016, la contratación permanente o interina del personal académico se basará en un programa institucional para el relevo generacional. 1.6.1.1. Consolidación de la planta docente de inglés a través de estudios de posgrado en la enseñanza del inglés.
1.7. Proporcionar apoyo académico a estudiantes del área académica económico-administrativo (sistema escolarizado y sistema de enseñanza abierta)  en riesgo a través de cursos nivelatorios intersemestrales (PAFIS) 1.7.1. Para el primer periodo del año 2016, se habrán ofrecido dos PAFIS (Programas Académicos de Fortalecimiento Institucional) para estudiantes de la Facultad de Contaduria y Administración que se encuentran en situación de riesgo al cursar las experiencias educativas de inglés 3 y 4. I.11 En febrero del año 2015, se contará con un sistema de indicadores específicos para la detección focalizada de estudiantes en riesgo.

1.7.1.1. Consolidación del apoyo académico a estudiantes en riesgo de inglés 3 y 4 a través de PAFIS

 

 

 

 

 

1.8. Contar con un instrumento electrónico que permita conocer la opinión de los usuarios sobre los servicios académicos y administrativos y a partir de su análisis identificar fortalezas y áreas de mejora. 1.8.1. Para el segundo periodo del año 2016, se contará con un instrumento electrónico que permita identificar fortalezas y áreas de mejora de las áreas I.14 Se hará de manera anual una consulta para conocer el nivel de satisfacción de los estudiantes, con referencia a los servicios académicos y administrativos 1.8.1.1. Socialización de un instrumento que permita identificar fortalezas y áreas de mejora del personal académico y administrativo que conforman este Centro
1.9. Creación de un cuerpo académico en red que cultive los procesos lingüísticos, sociales y culturales de la enseñanza-aprendizaje de lenguas diferentes al español 1.9.1. Para el segundo periodo del año 2017, se contarán con las condiciones necesarias que permitan la creación de un cuerpo académico que aborde y de solución a las problemáticas de los procesos de enseñanza-aprendizaje de lenguas diferentes al español. I.19 Para agosto del año 2017 se incrementará en un 20% el número de cuerpos académicos consolidados. 1.9.1.1. Socializar y establecer las condiciones necesarias para la instauración de un cuerpo académico en red que cultive los procesos y fenómenos lingüísticos de la enseñanza de lenguas diferentes al español.
2.1 Socialización sobre cursos de idiomas diferentes al español dirigido a egresados universitarios que coadyuven a cumplir con los requisitos lingüísticos del campo laboral en la región, a nivel nacional e internacional. 2.1.1. Llevar a cabo una plática en el marco del foro anual regional de egresados con el objetivo de promover el aprendizaje de lenguas diferentes al español como herramientas de apoyo en la movilidad laboral. II.3 Por región universitaria se hará un foro anual de egresados, con el fin de establecer redes colaborativas multidisciplinarias. 2.1.1.1. Participación activa, responsable y concientizadora de un grupo de académicos que informen a los egresados universitarios sobre los cursos diferentes al español que Centro de Idiomas Orizaba ofrece.
2.2. Operar un Plan de Protección Civil acorde con las características y necesidades de Centro de Idiomas Orizaba. 2.2.1. Para el segundo periodo de 2015, se habrá establecido claramente la operación de la Unidad Interna de Protección Civil de Centro de Idiomas Orizaba. 2.2.2. Para el segundo periodo del año 2015, se contará con la capacitación necesaria, oportuna y pertinente que involucre a toda la comunidad docente y administrativa de Centro de Idiomas Orizaba y permita ser una comunidad prevenida e informada. II.6 Cada entidad académica y dependencia administrativa operará un plan de protección civil apropiado a sus condiciones, a más tardar en febrero de 2015. 2.2.1.1. Participación activa y responsable de la Unidad Interna de Protección Civil de Centro de Idiomas Orizaba en la instauración de los protocolos requeridos por la universidad en materia de prevención.2.2.2.1. Participación activa y comprometida del personal académico y administrativo del Centro de Idiomas Orizaba en la capacitación sobre prevención de desastres y primeros auxilios.
2.3. Fortalecimiento del Plan Maestro de Sustentabilidad en Centro de Idiomas Orizaba. 2.3.1. Para el segundo periodo del año 2015, se habrá dado a conocer a la comunidad académica, administrativa y estudiantil del Centro de Idiomas Orizaba las líneas generales recomendadas para la gestión y manejo adecuado de los residuos, descargas y emisiones.2.3.2. Para el segundo periodo del año 2015, se habrán propuesto los lineamientos generales para el uso apropiado y eficiente de agua, así como concientización de la falta de la misma en el edificio del Centro de Idiomas Orizaba y en casa, además de proporcionar servicio de agua potable a la comunidad académica, estudiantil y administrativa de la entidad académica.2.3.3. Para el segundo periodo del año 2015, se habrán propuesto los lineamientos generales para el uso apropiado y eficiente de energía eléctrica en el edificio del Centro de Idiomas Orizaba, concientizando a la comunidad académica, estudiantil y administrativa en la entidad educativa.2.3.4. En el segundo periodo del año 2015, se habrán propuesto los lineamientos generales para el uso apropiado y eficiente del papel, así como medios electrónicos que pudieran reducir el uso de impresiones en el Centro de Idiomas Orizaba, haciendo concientización en la comunidad estudiantil, académica y administrativa para que se realice tanto en la entidad académica como en casa. II.7 En el segundo semestre del año 2014 se iniciará la implementación del Plan Maestro de Sustentabilidad de acuerdo con sus áreas de acción.

2.3.1.1. Se llevará a cabo acopio de pilas usadas al final de cada semestre para transportarlas a la Comisión Regional de Sustentabilidad de la región Córdoba-Orizaba; asimismo, se hará difusión para concientización sobre uso racional de pilas.2.3.1.2.  Para el año 2017 se habrá reducido en un 50% la cantidad de basura generada en el Centro de Idiomas Orizaba, y que el 100% de los residuos de la basura se separen en diferentes contenedores. 2.3.2.1. Se entregará sin costo agua potable de calidad a toda la comunidad estudiantil, académica y personal no docente en el Centro de Idiomas Orizaba; asimismo, se dará mantenimiento constante al sistema de filtrado de agua donado en nuestra entidad académica.2.3.2.2.  Se implementará cada semestre una campaña sobre la concientización sobre la calidad y uso eficiente del agua. Esta campaña se hará entre la comunidad del Centro de Idiomas de Orizaba mediante presentaciones multimedia, carteles informativos, etc. 2.3.2.3. Se harán recorridos para la revisión de uso eficiente del agua en sanitarios, tarjeas y llaves exteriores, identificación de fugas. Estas revisiones se realizarán al menos tres veces por semestre 2.3.3.1. Se implementará cada semestre una campaña sobre concientización para la reducción del desperdicio de energía eléctrica. En esta campaña se elaborarán y presentarán en la entidad académica medidas de ahorro y consumo eficiente de energía eléctrica con posters y anuncios alusivos.2.3.4.1. Se logrará que para el 2017 que las áreas administrativas y académicas reduzcan de un 50% el consumo y desperdicio de papel, y un 40% el consumo y desperdicio de tóner y tinta; así mismo se incrementará el uso de medios electrónicos para gestiones administrativas.

 

1.10. Coadyuvar al incremento de la Movilidad Internacional de la región Córdoba-Orizaba manteniendo la  amplia oferta educativa de idiomas en especial de los idiomas requeridos por estudiantes y profesores para participar en los diversos programas de Movilidad.     

1.11. Contribuir al fortalecimiento de la cultura de la Certificación de Idiomas entre la comunidad estudiantil  y académica de la región Córdoba-Orizaba.

 

 

 

1.12. Contribuir al fortalecimiento de competencias lingüísticas de estudiantes y profesores de la región Córdoba-Orizaba que les permitan implementar acciones para la Internacionalización en casa.

1.10.1. Para el segundo periodo del año 2015, se ofertará  cuando menos 1 curso de francés a nivel intermedio  a fin de apoyar a los estudiantes de la región para participar en  programas de Movilidad a Francia. 1.10.2. Para el periodo intersemestral de verano 2015, se habrá ofertado un curso PROFA de Inglés a profesores universitarios que promueva el aprendizaje de este idioma como herramienta de uso personal y profesional.  1.11.1. Para el otoño de 2015 y con el apoyo de la Coord. Regional de Internacionalización, se impartirá a los estudiantes de Inglés al menos 1 sesión informativa al semestresobre las diversas certificaciones así como de la importancia de certificarse.

 

1.12.1.  Para el primer periodo del año 2016, se habrá ofertado 1 curso de preparación de Toefl dirigido a estudiantes universitarios que participen en movilidad internacional.

  • 2. Para el primer periodo del año 2017, se habrá dotado a los centros de Auto-acceso de Orizaba y de USBI Ixtac con materiales de preparación para Toefl, IELST Delf , Dalf  (Francés)  y el OSD  (Alemán) lo que permitirá fortalecer la enseñanza de lenguas diferentes al español a través de modalidades no convencionales y que promuevan el auto aprendizaje y autonomía. 1.12.3. Para el invierno 2016, se ofertará 1 curso de Comprensión de textos a profesores de la región a fin de fomentar el uso de bibliografía en Idioma Inglés.

1.12.4. Para el segundo periodo del año 2017, un académico de Centro de Idiomas Orizaba, habrá participado en algún programa de intercambio académico que fortalezca no solo el aspecto lingüístico sino que promueva el intercambio y entendimiento académico con instituciones en el extranjero  (Comexus, China, UNAM) que fortalezca a la entidad académica.

1.12.5. Para el segundo periodo del año 2016, se ofertará un Programa Académico de Fortalecimiento Institucional (PAFI) que busque fortalecer las competencias linguisticas en el examen de certificación EXAVER dirigido a estudiantes y profesores universitarios que esten en vias de obtener dicha certificación (EXAVER 1, 2 y 3).

1.12.6. Para el año 2017, al menos dos profesores del Centro de Idiomas Orizaba estarán impartiendo una experiencia educativa en idioma inglés en programas educativos de la región.

 

 

 

 

 

0.1. A partir de 2015 se operará un programa institucional de ampliación de la oferta educativa expresado anualmente, basada en las vocaciones regionales y el avance del conocimiento con enfoque de ciudadanía

1.10.1.1. Ampliar la oferta educativa del idioma francés como parte del apoyo institucional a las becas derivadas de los convenios que la universidad tiene con instituciones en países francófonos. 1.10.2.2. Promover el estudio del idioma inglés a docentes universitarios que les permita utilizarla como herramienta personal y profesional.    

 

 

1.11.1.1. Mantener informada a la comunidad estudiantil universitaria sobre la cultura de la certificación de idiomas diferentes al español.

 

 

 

 

 

 

1.12.1.1. Ofertar cursos de preparación de TOEFL IBT. 1.12.2.1. Contar con materiales actualizados de inglés, alemán, francés e italiano que permitan fortalecerlos procesos de aprendizaje en modalidades no convencionales.

 1.12.3.1. Ofertar cursos de comprensión lectora que fomenten el uso de literatura en idioma inglés para documentación e investigación. 1.12.4.1. Fomentar el intercambio académico que fortalezca el entendimiento entre diferentes culturas.

1.12.5.1. Consolidar la cultura de la certificación de lengua inglesa (EXAVER) a través de PAFIS que fortalezcan las competencias linguisticas escritas y orales.

1.12.6.1. Fortalecer la formación académica de los estudiantes universitarios a través de cursar experiencias educativas de su programa educativo en idioma inglés.

 

 

 

VII. CALENDARIZACION DE LAS METAS DEL CENTRO DE IDIOMAS ORIZABA PARA EL PERIODO 2014-2017

Eje Programa Objetivo Meta 2014 2015 2016 2017
I I I.1.1 I.1.1.1 0% 30% 60% 100%
l I I.1.1 I.1.1.2 0% 30% 60% 100%
l I I.1.1 I.1.1.3 0% 40% 70% 100%
I I I.1.2 I.1.2.1 0% 30% 60% 100%
l I I.1.3 I.1.3.1 0% 30% 70% 100%
l I I.1.4 I.1.4.1 25% 50% 75% 100%
I I I.1.5 I.1.5.1 0% 20% 50% 100%
I I I.1.6 I.1.6.1 20% 50% 75% 100%
I I I.1.7 I.1.7.1 10% 40% 70% 100%
I I I.1.8 I.1.8.1 30% 50% 70% 100%
I I I.1.9 I.1.9.1 0% 30% 70% 100%
I I I.1.10 I.1.10.1 20% 40% 75% 100%
I I I.1.10 I.1.10.2 20% 40% 70% 100%
I I I.1.11 I.1.11.1 30% 50% 70% 100%
I I I.1.12 I.1.12.1 0% 30% 70% 100%
I I I.1.12 I.1.12.2 0% 40% 70% 100%
I I I.1.12 I.1.12.3 0% 40% 70% 100%
I I I.1.12 I.1.12.4 0% 20% 60% 100%
I I I.1.12 I.1.12.5 0% 30% 70% 100%
I I I.1.12 I.1.12.6 0% 40% 70% 100%
II II II.2.1 II.2.1.1 0% 30% 60% 100%
lI II II.2.2 II.2.2.1 20% 45% 75% 100%
lI II II.2.2 II.2.2.2 20% 45% 75% 100%
II II II.2.3 II.2.3.1 0% 30% 60% 100%
II II II.2.3 II.2.3.2 0% 30% 60% 100%
lI II II.2.3 II.2.3.3 0% 30% 60% 100%
lI II II.2.3 II.2.3.4 0% 40% 70% 100%

VIII. IMPLEMENTACIÓN, SEGUIMIENTO Y EVALUACIÓN DEL PLAN

 

Es claro que se cuenta con un Plan de Desarrollo de la Entidad (PLADEA) acorde con los ejes transversales y programas estrategicos del Plan de Trabajo Estrategico (PTE) 2013-2017 “Tradición e Innovación” , sin embargo, esta es la primera fase por la que transitamos. Su implementación implica no solo la revisión y análisis por parte de esta comunidad universitaria sino también su seguimiento y su evaluación. Este trabajo es una responsabilidad de todos los integrantes de esta comunidad y que juntos logremos el logro da cada una de los objetivos y metas propuestos y que sobre todo, impacten de manera positiva en la formación de nuestros estudiantes. Esto se hará  a través de la consulta, de la socialización y del dialogo en reuniones periodicas en las que como comunidad vigilaremos el cumplimiento y en su momento la toma de acciones que nos permitan alcanzar lo planeado. Todo ello, nos permitirá que para el año 2017, se pueda llevar a cabo una evaluación con mirada crítica que nos permita, por un lado, constatar lo alcanzado y por el otro, todas las areas de oportunidad que tenemos como un Centro de Idiomas innovador y con una gran responsabilidad social con su entorno y que se convierta en insumo para la construcción de futuros planes de trabajo.

 

 

 

  1. REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS

 

Ladrón de Guevara, Sara. Plan de Trabajo Institucional, 2014-2017. Universidad Veracruzana.

https://www.uv.mx/programa-trabajo/Programa-de-Trabajo-Estrategico-version-para-pantalla.pdf

Universidad Veracruzana. Guía para la elaboración de los planes de desarrollo. 2014.

https://www.uv.mx/planeacioninstitucional/departamento-de-evaluacion-institucional/planes-de-desarrollo

 

Meléndez Leyva, Pedro Rafael. Plan de Trabajo del Centro de Idiomas Orizaba. Orizaba, 2011.

 

Planeación Institucional de la Universidad Veracruzana. Xalapa: Universidad

Veracruzana.

 

Plan Nacional de Desarrollo 2007-2012. México cultura 2005-2010 de Veracruz. Xalapa: SEV.

 

Santana Martínez, Luis Alejandro, 2009 Plan de Desarrollo de la Entidad Académica: Centro de idiomas Orizaba, 2008-2012.

 

Secretaría de Educación Pública. 2007. Programa sectorial de educación 2007-2012.

México: SEP.

 

Universidad Veracruzana. 2009. Planes de Desarrollo de Entidades Académicas y

Dependencias. Xalapa: Universidad Veracruzana.

 

Universidad Veracruzana. 2008. Plan General de Desarrollo 2025. Xalapa:

Universidad Veracruzana.

 

EQUIPO DE COLABORADORES PLADEA 2013-2017

 

MTRA. ERNESTINA ISABEL LOPEZ MARTINEZ

MTRO. JESUS RAFAEL MARTINEZ DOMINGUEZ

MTRO. TITO ANTONIO MATA VICENCIO

MTRO. PEDRO RAFAEL MELENDEZ LEYVA

MTRO. ANTONIO IVAN SANCHEZ HUERTA

MTRA. LIZBETH MARGARITA VIVEROS CANCINO

MTRA. TERESA DE JESUS ROMERO BARRADAS

 

 

Enlaces de pie de página

Ubicación

Pte 7. No.1383 Centro. CP. 94720 Orizaba, Ver.

Redes sociales

Transparencia

Código de ética

Última actualización

Fecha: 12 abril, 2024 Responsable: Armando Pérez cid Contacto: armaperez@uv.mx