Enero-Marzo 2006, Nueva época No. 97 Xalapa • Veracruz • México
Publicación Trimestral


 

 Ventana Abierta

 Mar de Fondo

 Tendiendo Redes

 ABCiencia

 Ser Académico

 Quemar las Naves

 Campus

 Perfiles

 Pie a tierra


 Números Anteriores


 Créditos

 

 

Palmas Académicas de Francia, a tres docentes de Idiomas UV
Fernanda Melchor

Instituido por Napoleón I, el reconocimiento es concedido
por el Ministerio de Educación del país galo a quienes dedican su vida profesional a la difusión del francés


Rosalía Hess, Mónica Alarcón y Paulette Voisin,
académicas cuyo trabajo como docentes y promotoras de la cultura
y la lengua francesas fue reconocido por el Gobierno de Francia.

Por su destacada trayectoria como docentes y como promotoras de la cultura y la lengua francesas, el Gobierno de Francia, a través de su Ministerio de Educación y de la Embajada de este país en México, concedió la distinción de Caballero en la Orden de las Palmas Académicas a tres profesoras de la Facultad de Idiomas de la Universidad Veracruzana (UV): Rosalía Hess Moreno, Mónica Alarcón Contreras y Paulette Voisin.

Para Rosalía Hess Moreno, quien actualmente es también directora de Idiomas, “es un verdadero orgullo el que tres maestras se hayan visto honradas por un gobierno extranjero, gracias a una labor que, desde hace muchos años, se desarrolla en esta escuela”. Afirmó que este galardón es el resultado de años de trabajo, no sólo de ellas, sino del personal de Francés de la Facultad que, de alguna manera, consolida y refuerza la enseñanza y promoción del idioma galo.

Por su parte, Mónica Alarcón Contreras, jefa de la carrera de Lengua Francesa, comentó que el reconocimiento otorgado por el gobierno galo es una gran fuente de satisfacción personal, pues “desde muy pequeña inicié mis estudios en la Alianza Francesa y decidí que el francés me gustaba tanto que podía convertirse en mi vida, y creo que no me equivoqué, pues me gusta mucho lo que hago”.

Paulette Voisin señaló que los idiomas han sido parte integral de su vida. De nacionalidad inglesa, francesa y mexicana, Voisin ha sido profesora de francés desde hace 35 años en la Universidad Veracruzana, donde ha promovido la lengua francesa en beneficio de los mexicanos.

Instituida por Napoleón I, en el siglo XIX, dicha distinción es uno de los tres reconocimientos oficiales que concede el gobierno de Francia a aquellas personas que poseen una destacada trayectoria como docentes y promotoras de la lengua y la civilización francesas en su respectivo país.

Estrecha colaboración con la Embajada
Entre algunos programas de la Facultad de Idiomas apoyados por la Embajada de Francia en México se encuentra la Maestría en Didáctica del Francés, cuyos egresados se vieron beneficiados con un doble grado: uno avalado por el Gobierno de Francia, y otro por la UV. Inédito en el país, este programa convocó a profesionales de toda la República Mexicana interesados en la enseñanza de la lengua francesa y alcanzó una eficiencia terminal del 80 por ciento en la primera generación.

“El acuerdo con la Embajada de Francia duró dos generaciones; actualmente, se encuentra en período de evaluación, para la posible modificación de la modalidad que anteriormente requería haber obtenido una maitrise en Francia”, señaló la directora de Idiomas, quien destacó el interés de la Embajada por continuar fomentando esta formación profesional de impacto nacional.

Paulette Voisin manifestó que la Facultad de Idiomas de la UV consiguió, desde 1996, ser uno de los primeros centros de aplicación del DELF, incluso antes que la Alianza Francesa. Este diploma es extendido directamente por el Gobierno de Francia y avala el conocimiento de la lengua francesa, lo que implica la necesidad de que sus centros de aplicación cuenten con ciertas características y personal ampliamente calificado: la certificación de sus profesores, un número de alumnos determinado y una infraestructura adecuada, condiciones que la UV cumplió desde hace 10 años.

La relación institucional de la Facultad con este organismo francés le ha permitido a la primera beneficiarse con recursos bibliográficos, eventos patrocinados, becas para estancias cortas y largas y semanas culturales francófonas. También, junto con la entidad universitaria, la Embajada coordina un programa de enseñanza del francés en escuelas primarias públicas, donde alumnos de la carrera de Lengua Francesa realizan un servicio social, al tiempo que permiten a los niños de instituciones públicas el acceso a una lengua extranjera que normalmente sólo puede estudiarse en escuelas privadas.

“El desarrollo de todos estos programas es lo que ha marcado nuestra relación con la Embajada, no sólo de Francia, sino de Bélgica, Québec y Suiza», informó Alarcón Contreras. «Pero también hay que señalar que, de manera individual, cada una de nosotras ha mostrado siempre una enorme pasión e interés por la lengua, tanto en nuestro trabajo en el aula como durante nuestro desempeño en algún cargo”, puntualizó la jefa de carrera
.